Il a peur de son ombre.
他害怕自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
她害怕的全身发抖。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我想成为你害怕会失去的那人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地,终于成为一害怕哭泣的男人。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,为葡萄会完全被毁坏。
L'Asie est devenue, en Occident, un objet permanent de peurs et de fantasmes économiques.
其实亚洲已经成为一直引发西方经济既害怕但又幻想的主。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
大胆的男孩从没验过对危险的害怕。
Ils ont peur que les Chinois gagnent plus d’argent qu’eux .
他们害怕中国人赚的钱比他们多。
« Nous avions même peur de parler devant nos enfants », nous ont dit beaucoup d'entre eux.
他们中的许多人告诉我们,“我们甚至害怕在我们的孩子面前说话”。
Nous ne craignons rien à cet égard.
在方面,我们没有什么好害怕的。
Les forces soviétiques avaient tué son frère et il craignait de subir le même sort.
他的兄弟被苏联部队杀死了,他害怕遭到同样的命运。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来面目来称呼它。
L'empire a peur de la vérité, il a peur des voix indépendantes.
帝国害怕真理,害怕独立的声音。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害怕的就是害怕本身。
Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.
在入侵格鲁吉亚的过程中,我们看到战争手法出现了一些令人害怕的新变化。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实的害怕超级大国的问题。
Les gens avaient même peur de mentionner le nom de la maladie.
人们甚至害怕提起种疾病的名字。
Cette méthode est très appréciée par les personnes qui ont peur ou des appréhensions des aiguilles.
种方法非常适合于那些害怕针或晕针的人。
LES ENTREPRISES,ENFIN,NE SOUHAITENT PAS CE TYPE D'INTERVENTIONS,PAR CRAINTE D'UNE PERTE D'AUTONOMIE DE DECISION ET DE GESTION.
企业是不能寄希望于种介入的,为害怕失去对企业的管理权和控制权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, en principe, je n'ai pas peur de la mort.
我上是不害怕死亡的。
Chut, Caillou, il ne faut surtout pas leur faire peur.
嘘,Caillou,这样会让它们感到害怕的。
J'avais surtout peur de rencontrer les copains.
我特害怕碰见我的伙伴们。
La seule chose dont il faut avoir peur, c’est de la peur elle-même.
唯一需要害怕的 就是害怕本身。
J'ai toujours peur d'être trop habillée, c'est vraiment ma hantise, c'est de trop en faire.
我总是害怕穿得讲究,这确实是我的恐惧,害怕穿的讲究。
Ils sont tellement beaux que j'ai vraiment peur de les abîmer en les portant.
它们是如此的漂亮,以至于我真的害怕在穿的时候损坏它们。
Tu n’avais rien à craindre, puisque ton moniteur était à côté de toi.
你没什么需要害怕的,因为你的教练就在你边上。
Ça veut dire, c'est pas vraiment j'ai peur, mais je suis dégouté !
他的意思是,他不是说我害怕,更多的是说我很烦、心好塞。
" Terrible" et " terrifiant" désignent quelque chose qui peut faire peur.
“Terribe””“terrifiant”的是使我们感到害怕的事情。
Ouais la peur d'avancer, la peur de faire quelque chose.
是的,害怕前进,害怕做事情。
Mais ça se passe très bien, je n'ai aucune appréhension avec ce genre de règlement.
但是很顺利,我对这种支付方式没有什么好害怕的。
Justement, c'est ça qui me fait peur !
这就是让我害怕的事情!
C'est peut-être aussi pour ça que la colère fait peur.
这也许是愤怒让人害怕的因之一。
Soyez rassuré, aujourd'hui, il n'y a plus grand-chose qui nous fait peur !
别担心,现在,没有什么让我们害怕的东西!
Ce sont eux qui devraient avoir peur de nous et pas l'inverse.
它们才是应该害怕我们的人,而不是我们去害怕它们。
En général, c'est quand on a peur.
通常是在你害怕的时候来比划这个手势。
Qui ressemblent un peu à la peur, mais c'est pas le même geste.
有点像比划害怕的手势,但不一样。
Pourquoi ? parce qu'il avait peur de l'homme le plus méchant.
为什么? 因为他害怕最坏的人。
J'ai peur de ce que je vais manger.
我害怕我要吃的东西。
Mais la jeune reine a peur de s'y rendre et d'y être assassinée.
但是年轻的王后害怕去那里被暗杀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释