Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
一架宪直升机也在该区域进行搜查。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪警察守护神。
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是宪及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒人们活活揍死。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他们主动去了宪处。
Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.
在宪队里,当有一个宪,所有宪都会.
Deux cents militaires et gendarmes ont bénéficié de cette formation.
有200军人和宪参加了培训。
Au total, 158 agents de police et 98 gendarmes ont pris part à ces stages.
共有158警察和98宪参加了培训。
Les quatre voies deviennent subitement fluides une fois le barrage de la gendarmerie à Beni Merad passé.
一旦过了位于Beni Merad宪检查路障,路四行开始流畅起来。
Deux gendarmes encadrent le prévenu.
两个宪看押着被捕者。
Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.
为进一步加强安全局势,应当加强警察和宪队能力。
Des formations initiales et continues sont dispensées aux policiers, gendarmes, magistrats, professionnels de santé et intervenants sociaux.
为警察、宪、法官、医疗卫生系统专业人员和社会参与者举办了启蒙和继续培训。
La compagnie de police militaire guatémaltèque a assumé ses responsabilités de soutien à l'échelle de la Mission.
危地马拉宪连肩负起整个特派团支助职责。
La sécurité est assurée par le port lui-même, la police portuaire et une brigade de la gendarmerie.
港口安全由港口、港口警察和一个宪旅负责。
Elle prévoit aussi d'envoyer prochainement des officiers de gendarmerie à la Mission des Nations Unies au Soudan.
预计两国家宪部队军官不久将会参加联合国苏丹特派团。
Des policiers militaires, agissant sur l'ordre du général Obedi, ont contrôlé le déchargement des articles non déclarés.
宪按照Obedi将军命令,监督这批未经申报物品卸货。
La Constitution du Bénin garantit les libertés fondamentales que la Police nationale et la Gendarmerie nationale protègent.
贝宁《宪法》保障基本自由,并由国家警察和国家宪实行保护。
Avec le consentement des deux parties, l'ONUCI aiderait la police et la gendarmerie nationales à former ces agents.
如双方同意,联科行动将支助国家警察和宪培训这些警务人员。
La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.
中立部队、后备部队和一个宪队将服从金萨沙部队总部指挥。
Les activités de la police militaire seront assumées par la police militaire kényanne, qui sera déployée dès que possible.
宪活动将由肯尼亚宪接管,后者将尽早部署到位。
Les forces de sécurité, qu'il s'agisse de la gendarmerie, de la police ou de l'armée, peuvent faire l'objet d'attaques.
治安力量,不管是宪、警察还是军人都可能受到攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet ordre, ce sont les policiers et les gendarmes sur notre sol qui l'assurent.
我们的土地上的警察和宪兵确保了这一秩。
10 000 policiers et gendarmes sont mobilisés.
有1万名警察和宪兵投入了此任务。
L’un d’eux, Rémi Fraisse, est ainsi mort au cours d’un affrontement avec les gendarmes.
其中有一位名叫Rémi Fraisse,他与宪兵发生冲突时去了。
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
宪兵将流浪的妇女和孩子带去监狱。
Tiens, dit-il, ce n’est que le mort. J’aime mieux un revenant qu’un gendarme.
“啐,”他说,“幸好是个死人!我宁肯碰见鬼也不愿碰见宪兵。”
40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.
当晚上动员了4万警察和宪兵。
Allez, dirent les gendarmes en poussant Dantès.
“走!”宪兵推着唐太斯说。
Soudain, les maquisards du groupe Surcouf bloquent le passage, et mitraillent.
突然,絮库夫集团的宪兵封锁了道路并开火。
Les sergents de ville et les agents reculèrent.
宪兵和警察都往后退。
Dépêchons ! dit Gueulemer, les coqueurs peuvent passer.
“快点!”海嘴说,“宪兵们要来了。”
L’avertissement émanerait de la police et de la gendarmerie française.
这则警示可能来自法警方和宪兵队。
J’ai distingué les shakos du cinquième de ligne et les guidons de la sixième légion.
我认出了正规军第五营的军帽和宪兵第六队的军旗。
Pourquoi un gendarme ? se demanda Andrea.
“那个宪兵为什么在那儿呢?”安德烈自言自语地说。
Une rumeur signale alors l'arrivée de gendarmes à cheval.
然后有传言报道宪兵骑马将要抵达贝济耶。
C'est une garde qu'on appelle en " chapeau de gendarme" en archéologie celtique.
这是凯尔特考古学中被称为“宪兵帽”的用于防备的剑。
Le commissaire, un homme lent, que les drames ennuyaient, menaça simplement de la conduire en prison.
宪兵队长是个行动迟缓,不喜欢惹事的人,他只是威胁着要把她关进监狱。
Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d’agir… Je suis isolée dans cette grande ville !
宪兵队长也不会轻易采取行动… … 我在这座大城市里孤立无援!”
Une dame élégante semble vouloir intervenir, mais elle en est dissuadée par le simple geste d'un soldat.
一个高贵的妇人想要干涉,可宪兵用简单粗暴的手势阻止了她。
Plus de 45 000 policiers et gendarmes seront présents, dont 1 800 policiers venus de pays étrangers.
将有超过45,000名警察和宪兵到场,其中包括1,800名来自外的警察。
En tête et en queue du convoi, marchaient des gendarmes à cheval, graves, le sabre au poing.
一些骑马的宪兵,摆着指挥刀,阴沉沉地走在车队的前面和后面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释