有奖纠错
| 划词

Il en restitue les lumières et les ambiances avec les techniques traditionnelles de la peinture chinoise, encres sur papier et peintures sur soie.

季大海保留了中国国画的光色水染环境,采用国画的基本技巧在宣纸绘画。

评价该例句:好评差评指正

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸画用纸,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美术相关产品。

评价该例句:好评差评指正

La copie du lavis au bistre du peintre de l'époque de Qing, de style libre, il y a la montagne lointaine et des arbres proches. Le décor fait vieillir.

临习清朝画家的水墨山水小意画,远山近树。宣纸底色特意做旧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Les principaux matériaux et outils pour la peinture sont le pinceau pour écrire, l’encre, le colorant, le papier de riz, le rouleau de peinture.

通常绘画的工具和材有毛笔、宣纸、绢等。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La partie extérieure de la lanterne traditionnelle est en papier de riz. Une bougie est allumée à l'intérieur et la lumière est réfléchie à travers le papier de riz.

传统的笼外层为宣纸。蜡烛在里面透过宣纸映出来。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L’amélioration de la méthode a permis de diffuser le papier et d’en créer beaucoup de sortes, dont le papier Xuan, qui le mieux montre le charme du dessin chinois.

造纸术的改进使纸广为流传也出现了很多品种,宣纸最能展示中国画的魅力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接