有奖纠错
| 划词

Il importe de noter à cet égard que la représentation arabe était dans nombre de cas peu avare d'autocritique objective.

在此一定,在很多情况下阿方介绍中也不乏自我批评

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de critiquer la religion de manière objective, tandis que croire à la supériorité raciale serait un jugement subjectif.

方式批评宗教是,而信仰种族上优越性则是主判断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20145

Le nouveau Premier ministre libyen Ahmed Miitig et son cabinet ont prêté serment lundi soir, même si certaines voix objectives se sont fait entendre pour critiquer le manque de légitimité du procesus électoral, a rapporté l'agence de presse officielle LANA.

据官方LANA通讯社报道,利比亚新总理艾哈迈德·米蒂格(Ahmed Miitig)其内阁于周一晚上宣誓就职,尽管听到一些客观声音举过程缺乏法性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接