有奖纠错
| 划词

Elles participent donc à l'examen annuel et à mi-parcours des programmes en question.

这包括参加年度方案和中期

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在一个同期配录过的片段。

评价该例句:好评差评指正

La Commission voudra peut-être examiner le processus de révision du Système.

委员不妨SEEA-2000的程序。

评价该例句:好评差评指正

L'examen triennal des activités opérationnelles en cours à l'Assemblée générale couvre la coopération Sud-Sud.

联大的三年期全面政策进程当前对业务活动的包括南南合作。

评价该例句:好评差评指正

A notre avis, les cycles d'examen doivent continuer à inclure des conférences d'examen.

我们认为,周期应该继续包括

评价该例句:好评差评指正

Il a émis des réserves concernant les procédures de contrôle, en particulier le contrôle secondaire.

他对程序表示保留,尤其是二级

评价该例句:好评差评指正

L'étude théorique des huit examens à mi-parcours a abouti à de nombreuses recommandations utiles.

八个中期案头出了许多有益的建

评价该例句:好评差评指正

!Tous les matériaux de construction a été construit ASTRI normes d'essai, l'examen de toutes les!

本公司建材全建科院标准化验,,全优秀!

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier doit examiner les renseignements qu'il reçoit en vertu de la procédure susmentionnée.

因此,化学品委员根据上述程序收的资料。

评价该例句:好评差评指正

Tout examen devait être précédé d'un examen d'orientation complet du principe et de son application.

任何都应以针对该原则及其执行情况的彻底政策作为前提。

评价该例句:好评差评指正

Il envisagera de combiner examen approfondi et examen des inventaires pour certains pays.

对能否将深入与某些国家的清单结合起来的问题将作考虑。

评价该例句:好评差评指正

Autre possibilité, l'examen des SMOC pourrait être intégré à l'examen des communications nationales.

也可以将全球气候观测系统当作国家信息通报的一分。

评价该例句:好评差评指正

Un étalement des visites d'examen sur l'année favoriserait l'établissement plus rapide des rapports d'examen.

在一年内为进行访问铺平道路比较有利于及时印发报告。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, neuf communications ont fait l'objet d'une déclaration distincte de recevabilité.

所涉期内,有九份来文分别宣布可予受理,对其案情进行

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, 3 communications ont été déclarées recevables.

所涉期间,工作组宣布3份来文可予受理,对其案情进行

评价该例句:好评差评指正

La Commission examinera les pouvoirs des représentants et fera immédiatement rapport à la Conférence d'examen.

委员各代表的全权证书,并尽快向提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen apparaissait de plus en plus nécessaire.

进行的需要有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.

我们召开这个是要一下市场提交的一个预算。

评价该例句:好评差评指正

La Banque examinait la question dans le cadre de la Revue des industries extractives (EIR).

世界银行正在这一问题,作为采掘工业机构工作的一分内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau doit alors les examiner et faire rapport sans retard au Conseil d'administration.

主席团随后须对此种证书进行、并立即就结果向理事作出汇报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neuronophagie, neuropapillite, neuroparalysie, neuropathie, neuropathogenèse, neuropathologie, neurophagie, neurophile, neurophysine, neurophysiologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

TON PÈRE RISQUE UNE ENQUÊTE DU MINISTÈRE !

你爸爸在单位将受到审查

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il convenait de l'évoquer avant d'en venir à l'examen du contenu du projet.

审查法案内容之前提及它是恰当的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.

‘是的。’审查委员会的全体委员异口同声地回答。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais l'ouvrage est interdit en France à cause de la censure.

但由于审查制度,这本书在法国被禁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son procès n’est encore qu’en première instance.

他的案子,还只是在初步审查期间。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'autocensure devient une réponse pour se protéger de nouvelles agressions.

自我审查成为保护自己免受新攻击的一种反应。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Face au censeur, il impose qu'on restitue l'intégralité de son texte.

面对审查者,他要求归还他所有的文本。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est une agence interne de vérification, on l'appelle comme ça d'ailleurs, entre nous.

这是一个内部审查机构,我们是这样称呼它的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.

法案首先由参议员审查,然后由众议员审查

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il a été contrôlé, Meneaux.Si c'est bien Pascal Meneaux, le publicitaire, il a été contrôlé.

米诺曾被税务审查过 如果是广告人帕斯卡·米诺的话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La Chambre est-elle d’avis, demanda-t-il, que cette enquête ait lieu aujourd’hui même ?

“是否全体同意今天就举行审查?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un film indépendant, mais approuvé par la censure et un immense succès en salle.

这是一部独立电影,但获得了审查机构的批准,并在影院取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le préfet de police est aux anges : il va pouvoir censurer l'information.

警察局长欣喜若狂:他以后能够审查信息了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les publications sont épluchées : qui a écrit quoi ?

这些出版物也被仔细审查:谁写了什么?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais il n'y a pas que les transports ou la sécurité qui sont repensés pour l'occasion.

但不仅仅是交通或安全方面的问题,这些问题被重新审查

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quand j'aurai envoyé les documents, on adressera ma demande au ministère de l'Intérieur pour examen.

我把文件寄出去后,他们会把我的申请送到内政部审查

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

D : La famille ! S : Donc tu check Daniel !

家人都好! S:所以你在审查丹尼尔!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.

但这位高管可以用新的线索审查他的副本。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Également possible, l’inspection de lignes électriques ou de terres agricoles, avec un objectif.

它也有可能被用来审查电线或农田,这是该公司的目标。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et avec tout ces débats, plus l'enquête de Picquart, l'étau se resserre sur Esterhazy !

而随着所有这些辩论,再加上皮夸特的调查,埃斯特哈齐越来越受到审查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neurotisation, neurotmesis, neurotome, neurotomie, neurotonie, neurotoxine, neurotoxique, neurotransmetteur, neurotransmission, neurotraumatologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接