有奖纠错
| 划词

Le requérant n'a pas soumis de document établissant que les intérêts aient été effectivement réglés.

索赔人未出示任何文件证据证明支付了利息。

评价该例句:好评差评指正

Transinvest n'a apporté aucune preuve qu'elle a effectivement réglé le montant qui lui était réclamé.

Transinvest未提供任何证据证明其支付了索赔的项。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, l'Organisation n'a dû verser aucun montant supplémentaire au fournisseur.

因此,对索赔者上并未支付任何理赔

评价该例句:好评差评指正

Environ 810 millions de dollars ont été effectivement décaissés en Afghanistan cette année.

年在阿富汗已支付约8.1亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune preuve n'a été apportée indiquant que cette facture a été effectivement réglée.

,Acqua有提供任何证据,表明支付了这张发票。

评价该例句:好评差评指正

Anice n'a pas non plus fourni d'éléments prouvant qu'elle avait effectivement engagé les frais considérés.

Anice也有提供证据表明它支付了索赔的开支。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la KUFPEC n'a pas fourni de preuves suffisantes du versement des montants réclamés.

此外,KUFPEC有提供足够的证据,证明已支付了索赔的数

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre tenu d'apporter la preuve que les paiements en question ont bien été effectués.

索赔人还必须提供证据证明支付了所说的数

评价该例句:好评差评指正

Eleject n'a pas fourni le détail du montant demandé ni la preuve des salaires effectivement versés.

Eleject有提供所索赔的金的细目分类,它有提供关于支付工资的证据。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre tenu d'apporter la preuve que les paiements en question ont bien été effectués.

索赔人还必须提供证据证明支付了所说的数

评价该例句:好评差评指正

Or les pensions sont imputées aux crédits ouverts pour l'exercice au cours duquel elles sont servies.

不过这些开支将在支付期间的预算批中列支。

评价该例句:好评差评指正

L'État A peut demander à l'État B des renseignements pour s'assurer que l'impôt en question a bien été payé.

A国可请B国提供关于所称税否已支付的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs économiques utilisés jusqu'à présent pour classer les pays ne rendent pas bien compte de celle-ci.

用于将各国分级的经济指标不能反映支付能力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces dépenses sont imputées sur les crédits budgétaires de l'exercice au cours duquel les décaissements sont effectués.

不过这些开支将在支付发生的期间的预算批中列支。

评价该例句:好评差评指正

Il a falsifié la facture, en gonflant frauduleusement le montant effectivement facturé pour les services médicaux en question.

该工作人员涂改发票,以欺骗手法浮报支付的医疗费用。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées aux crédits ouverts au budget de l'exercice au cours duquel les prestations sont versées.

支付时,将在该期间预算批中列支。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées sur les crédits ouverts au budget pendant l'exercice au cours duquel le versement est opéré.

这项支出在支付时,将记作该期间预算批的支出。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées sur les crédits ouverts pendant l'exercice au cours duquel les montants correspondants sont effectivement versés.

这项支出在支付时,将记作该期间预算批的支出。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses seront imputées sur les crédits ouverts pour la période où les montants correspondants auront été effectivement versés.

这种开支将在支付时,记作该期间预算经费的支出。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate qu'Abu Al-Enain n'a pas fourni de pièces justificatives suffisantes pour corroborer le versement des salaires mensuels.

专员小组认为,该公司未提供充分证据证明月工资的支付

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grifola, Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6

Madame, vous étiez déjà aux frais réels dans le cadre de votre activité libérale.

女士,作为自由活动的一部分,已经支付实际成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

En plus de régler la somme que vous devez réellement au fisc, une majoration de 10 % vous sera appliquée.

除了支付实际欠税的金额外,还将征收 10% 的附加费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Impossible d'obtenir un ticket d'entrée pour le Colisée sans passer par un intermédiaire sur le Net, en payant jusqu'à 4 fois le prix réel.

如果不通过互联网中介, 就不可能获得罗马斗兽场的门票,支付高达实际价格的 4 倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接