有奖纠错
| 划词

Il ya des faits montrent que la mine de la première homologues nationaux.

实事资料表明,该矿全国同行之首。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是焦点实事事件。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que les difficultés sont apparues je vous ai toujours dit la vérité et j'ai agi.

自从困难发生以来,对你们实话,做实事

评价该例句:好评差评指正

Le secret pour que les choses se fassent est d'agir, a-t-il dit.

,做实事的秘诀是要采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到乐观,但们必须实事求是。

评价该例句:好评差评指正

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本的立场明确,又实事求是。

评价该例句:好评差评指正

Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.

者展开实事求是的做法,者展开种叙述性的做法。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, nous voulons donner un compte rendu exact de ce qui s'est passé.

们当然想实事求是地明所发生的情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.

,这是实事求是的法。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les recommandations étaient réalistes et applicables.

所有建议都是实事求是的,因此能够落实。

评价该例句:好评差评指正

Les plans visant à développer la production doivent comporter une évaluation réaliste des marchés existants.

在拟订扩大生产计划之前必须先对市场销路作出实事求是的评估。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.

们欢迎新的实事求是的气氛。

评价该例句:好评差评指正

La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.

坦诚相见和实事求是是处理这敏感问题的最适当的手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aborder les problèmes et appeler un chat un chat.

们必须处理这些问题,实事求是的话。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation systématique et réaliste des étapes et la définition des conditions d'exécution de chaque étape.

系统和实事求是地审查各阶段,规定每阶段的执行条件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.

要实现核裁军,就需要采取实事求是和始终贯的做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un objectif réaliste que nous pouvons atteindre.

这是实事求是和可以实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que celui-ci devrait être simple, direct et concret.

们认为裁军谈判会议的报告应当简练、接了当和实事求是。

评价该例句:好评差评指正

Mais, soyons réalistes et reconnaissons que ce processus prendra du temps.

但是,们应该实事求是,承认这进程需要时间。

评价该例句:好评差评指正

J'en tirerai toutes les conclusions avec le plus grand réalisme.

将本着最大程度的实事求是精神作出所有必要的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Un petit chien qui fait de grandes choses.

一种做实事小狗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, Lunard pas tellement, ajouta-t-il en regardant Lupin.

不过… … 月亮脸不那么傻。”他看着卢平实事求是地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sois très poli avec eux et tiens-t'en aux faits.

“态度要彬彬有礼,实事求是。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc c'est important d'être honnête et de faire cette vidéo pour vous montrer comment les jeunes parlent vraiment.

所以实事求是,制作这个视频向你展示年轻人是如何真正说,这一点非常重要。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

All is true, il est si véritable, que chacun peut en reconnaître les éléments chez soi, dans son cœur peut-être.

一切都是真情实事,真实到每个人都能在自己身上或者心里发现要素。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

« L’enquête doit être professionnelle, impartiale, sans ingérence extérieure et basée sur des faits solides et objectifs » .

" 调查必须专业、公正、无外界干扰,以实事求是事实为依据。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En affaires, Ned, mais non en mathématiques. Écoutez-moi. Admettons que la pression d’une atmosphère soit représentée par la pression d’une colonne d’eau haute de trente-deux pieds.

“尼德·兰,这是实事求是,而不是数学上数目字。请您好好地听我说。我们都承认,一个大气压力等于三十二英尺高水柱压力。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ses paroles étaient brèves et expressives, disant toujours ce qu’elles voulaient dire, rien de plus : pas d’enjolivements, pas de broderies, pas d’arabesques. Sa conversation était un fait sans aucun épisode.

他说言简意赅,说自己想说,从来不多说一句:不矫饰,不做作,不卖弄,实事求是,绝不添枝加叶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接