Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?
为什么加拿大有2种语?
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织语(例如联合国、欧洲联盟)。
Les langues officielles du Kosovo seront l'albanais et le serbe.
6 科索沃语应是阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语。
On lui apprendra également à connaître et employer les deux langues officielles de la République.
同时,教育学生掌握和使用共和国两种语。
La langue officielle du pays est l'espagnol.
洪都拉斯语是西班牙语。
L'État stimule l'alignement du système éducatif sur la loi relative à la langue de l'État.
国家鼓励依照《语法》调整教育体系。
Les examens d'aptitude professionnelle ne peuvent être passés que dans la langue de l'État.
职业资格考试只采用语。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是圣赫勒拿语。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
政府采购通告均以各种语公布。
Les langues officielles sont l'anglais et le chamorro.
语为英语和查莫洛语。
L'anglais est la langue véhiculaire et l'une des trois langues officielles de Fidji.
8 英语是地区通用语和斐济三种语之一。
L'école est l'institution la plus importante pour la survie de la minorité linguistique officielle.
学校是语少数群体可以生存最重要机构。
La Trinité-et-Tobago a l'anglais pour langue officielle.
特立尼达和多巴哥语是英语。
Toutes les lois nationales sont publiées par l'Imprimerie nationale en Bahasa Melayu (la langue officielle).
国内所有法律均由政府印刷局以马来文(语)出版。
Les langues officielles sont l'anglais et le pitkern, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de tahitien.
语为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂语。
Les deux langues officielles sont le créole et le français.
两种语是克里奥尔语和法语。
Aux termes de l'article 6 de la Constitution, la langue officielle en Estonie est l'estonien.
《爱沙尼亚宪法》第6条规定爱沙尼亚语为爱沙尼亚语。
L'anglais est la langue officielle du territoire.
Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.
土著语也是哥伦比亚土著领地语。
Il reste beaucoup à faire pour mieux faire respecter la règlementation relative aux langues officielles.
为改进遵守语政策工作,还需要做大量工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.
法语包括加拿大和比利时在内的16个国家的联合方语言。
C'est le seul État au monde où l'une des langues officielles est le latin.
世界上唯一一个以拉丁语作为一种方语言的国家。
Au Luxembourg, une des langues officielles c'est le français.
在卢森堡,方语言之一法语。
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联合国有几种方语言呢?六种!
Figurez-vous que chacune des 6 langues a droit chaque année à une journée officielle.
你能想到,每门方语言每年都有属于自己的专门节日吗?
La langue officielle des Jeux, c’est aussi le français.
奥运会的方语言,也法语。
La Suisse est plutôt un petit pays mais il y a vraiment beaucoup de langues officielles.
瑞士个小的国家,但确实有方语言。
Il a donc imposé le français comme langue officielle dans les écoles pour tout le monde.
因此,他在学校强行推行法语作为方语言。
En 1974, on a instauré une loi proclamant le français comme seule langue officielle du Québec.
1974年,法律颁布,宣布法语为魁北克唯一的方语言。
On y parle 4 langues officielles, soit le français, l'allemand, l'italien et le romanche, une langue aux influences latines.
瑞士有四种方语言,即法语、德语、意大利语和受拉丁语影响的罗曼斯语。
Le français est la langue officielle de la République et l'on y compte 77 langues régionales !
法语法国的方语言,法国有77种地区语言!
Le français est la langue officielle dans 13 pays, dont la France, mais aussi plusieurs pays africains.
法语13个国家的方语言,包括法国在内,还有几个非洲国家。
C'est pour ça que le français et l'anglais sont les langues officielles, avec la langue du pays.
所以法语和英语都奥运会的方语言,当然还有主办国家的语言。
Cette convention expliquait qu'il fallait donner une place au français, langue officielle olympique, pendant l'organisation des Jeux.
一这项协议要求(组委会)在奥运会组织期保证法语作为奥林匹克的方语言的使用和流通。
Je ne vous apprends rien en vous disant que la langue officielle de la France est le français.
我告诉你法国的方语言法语,这不会让你学到任何知识。
Elle est langue officielle dans 32 états et gouvernements.
32个国家和政府的方语言。
Donc plutôt que de diviser ces différentes langues officielles, elles rapprochent et elles enrichissent ?
所以,他们不把不同的方语言分开,而把们拉近,丰富们?
C'est également la langue officielle des Jeux olympiques dont toutes les annonces sont aussi faites en français.
也奥运会的方语言,所有公告也都用法语发布。
Les Chinois ont respecté leurs engagements pour que le français soit cette langue officielle, parlée aux Jeux Olympiques.
中国已经履行了将法语列为方语言并在奥运姜中使用的承诺。
Qu'est-ce que ça fait d'être dans un si petit pays que la Suisse, mais d'avoir autant de langues officielles ?
在像瑞士这样的小国家里,有这么方语言什么感觉?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释