Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏水利工程。
Il se fait construire un appartement très vaste.
他给自己建造了一座宏公寓。
Il s'agit d'une conception ambitieuse qui s'inscrit dans la durée.
这是一种宏长期构想。
Nous nous sommes lancés sur une voie ambitieuse.
我们开始了一个宏进程。
Les pays industrialisés doivent adopter des objectifs ambitieux de réduction totale des émissions.
工业化国家必须接受宏绝对减排指标。
Le Gouvernement iraquien a accompli des progrès dans son ambitieux programme de réforme.
伊府宏改革程取得了进展。
À cette fin, des objectifs prioritaires ambitieux ont été fixés.
为实现该目标,制定了非宏优先目标。
Je suis persuadé que l'Ambassadeur Brahimi nous préparera un programme de travail très ambitieux.
我相信布希米大使将为我们制订宏程。
Ces efforts auront également pour résultat un plan de recouvrement des recettes fiscales plus ambitieux.
这项工作也将促成一项更宏增加收入计划。
Elle doit servir à insuffler une énergie nouvelle dans cette grande œuvre du Millénaire.
必须利用这一机会为这一宏千年事业注入新活力。
Dans le Plan d'action, nous avons fixé des objectifs très ambitieux.
我们在《行动计划》中提出了一整套宏目标。
Consacrons-nous coeurs et âmes à ce projet de reconquête des plus ambitieux.
让我们把心志和精神奉献给这个最宏开垦计划吧。
Nous nous sommes fixé un programme vraiment ambitieux, qu'aucun État ne peut réaliser seul.
我们为自己制定了一个真正宏程,没有一个国家能够单独实现它。
Très jeune, l'empereur avait pris le pouvoir, et il a commencé à construire son grandiose tombeau.
皇帝很年轻就掌握了权。于是,他开始建造自己宏坟墓。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士堡,是中东地区气势最为宏一座堡垒。
C'est un objectif ambitieux et qui pour être une tâche difficile, n'en demeure pas moins réalisable.
这是一项宏目标,当然不是轻而易举,但是是能够办到。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏却不现实计划。
Il est grand temps de s'orienter vers l'avenir et de formuler de nouveaux buts ambitieux à moyen terme.
现在,我们应当展望未来,确立新宏中期目标。
Il s'agit donc d'un projet ambitieux nécessitant des moyens adéquats.
因此,它是一个需要适当资源宏项目。
L'objectif le plus ambitieux - parvenir à une unification complète - pourrait encore retarder le processus de paix.
实现完全联合这一更为宏目标可能会招致和平进程进一步延误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime les sons grandiose et les rythmes anciens.
我喜欢宏伟的声音和古老的节奏。
Mais le super aéroport risque de se retrouver déjà obsolète.
但是这个宏伟的机场有可能已经过时了。
Et voici pour vous un orgue magnifique.
这就是你准备的宏伟的管风琴。
Un bâtiment sublime qui domine la place de la Concorde.
这是一座宏伟的建筑,俯瞰着协和广场。
La promenade est bordée de magnifiques hôtels avec une architecture Belle-Epoque.
漫步大道两边有宏伟的酒店,还有美好时期建筑。
Puis surtout, je vois vraiment quelque chose d'assez majestueux.
尤其是,我真的看到了一些相当宏伟的东西。
La raison d’être de l’organisation n’a rien à voir avec le grandiose plan Seldon.
组织之所以存并不是因有谢顿那样宏伟的目标。
Ces structures imposantes montraient au monde la grandeur et la puissance de leur roi.
这些宏伟的建筑向世界展示了他们国王的伟大和力量。
Entre les murs de l'éternelle cité de Rome, les cours d'eau sont gravement pollués.
宏伟的罗马城内,穿过城市的河流都被严重污染。
Il y a Vieilles Saint-Giron avec ses maisons un peu ensevelies qui sont magnifiques.
比如旧圣日龙,那里有一些部分被掩埋但非常宏伟的房屋。
En son honneur, ils bâtissent une ville grandiose qui devient la nouvelle capitale.
了纪念他,他们建造了一座宏伟的城市,成新首都。
Comme quoi, Gustave avait visiblement un petit faible pour les monuments célèbres !
可见,古斯塔夫显然对宏伟的建筑物情有独钟!
Ici, les reliques sont conservées à l’intérieur de l’imposant chedi doré à la feuille d’or.
这里,佛祖遗骨被保存宏伟的镀着金叶的舍利塔中。
À l'intérieur, un grand escalier monumental en marbre blanc, rouge et vert mène au foyer.
内部,宏伟的白色,红色,绿色大理石楼梯一直延伸到壁炉。
Je ne dirais pas grandiose, mais, c’est-à-dire que le monde entier soit satisfait.
我不敢说是一届宏伟的奥运会,但是整个世界都将会满意。
Ces magnifiques vaisseaux peuvent atteindre une vitesse équivalant à un dixième de la vitesse de la lumière.
那些宏伟的飞船都能达到十分之一光速。”
La cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques a marqué les esprits avec sa mise en scène grandiose.
奥运会开幕式以其宏伟的舞台给人留下了深刻的印象。
Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.
宏伟的正门由16根拥有雕刻的科林斯柱支撑,它们都同一块花岗岩上。
Donc c'est assez drôle, assez sympa et puis surtout ça permet de voir des maisons absolument magnifiques.
所以它非常有趣,非常好玩,最重要的是它可以让你看到宏伟的房屋。
Idem pour la grandiose ville de Bagdad, qu'il ne visite même pas et qu'il décrit très approximativement.
同样,他甚至没有去参观格达这个宏伟的城市,所以对其的描写十分模糊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释