Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地使用粉红,就像我们能够完美地使用蓝色一样。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角。
Ils sont lisses! Ils sont parfaites... Je suis sûr qu'ils donneront la tulipe noire...
嫩滑!完美啊!我相信这三朵球茎肯定能开出黑色郁金香。
Comment parfaite robe de mariée et mélanger les bijoux?
如何完美的婚纱和搅拌首饰?
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术的精华,经世界名家设计,成为完美的写工具。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡充满了活力。
Mieux vaut etre riche et en bonne sante que pauvre et malade.
先说下我自己的不完美的翻译:最好要富有身体好,不要贫穷不要生病。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Enfin, le quinzième jour de la nouvelle année clôt en beauté les festivités.
最后,正月十五的节日活动给新年的庆祝划下一个完美的句号。
Cet ouvrage parfait m'a pris beaucoup de temps.
这个完美的作品花了我好时间。
Si l’homme était parfait, il serait Dieu.
如果世上有完美的人,那他就是上帝。
Ils vont créer pour vous les meilleurs oeuvres d'art dans les zones rurales.
他们会为你创造出最完美的农村艺术品。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,你让我重复次数不够,你不完美的。
Nous génération a connu un mode de vie ultra-perfectionné.
我们这代人有过及其完美的生活方式。
Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.
求实务真诚信善德一个完美的实体。
Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫求完美的努力使来登发展迅速。
Il recherche avec passion le parfait dans les œuvres d'art.
他以满腔热情探寻艺术作品中的完美。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有高明的想法。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,努力追求完美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la finale ! Vraiment ! Formidable ! Génial !
总决赛!真吗?太棒了!完!
Le symbole parfait des défis qui se présentent au nouveau gouvernement dévoile ce lundi.
这周一,完象征新政府面临挑战事件揭幕了。
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将我塑造得过于完,我也没办法。
Je me fiche de vos perfections, excellences et qualités.
我不上你们什么完,高妙,优点。
Ecoutez, c'est parfait ! Merci, mademoiselle, au revoir.
听着,完。谢谢,小姐,再见。
Une baguette chaude, c'est un matin parisien parfait.
一个热乎乎法式面包唤醒一个完黎早晨。
Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.
这份奶冻实在是太味了,非常完,奶冻结构也非常浓稠且平滑。
Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.
它们调味得当与四川菜肴完搭配。
Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.
你是没有意识到,你有一个完明星身材。
C'est que je suis très loin d'être parfaite à ce sujet.
我所做并非完。
Ah! C'est parfait! Et on visite l'île aussi?
啊,完!那我们会去岛上参观吗?
Comme si le plus important pour les Algériens, c’était d’être capable de parler parfaitement française.
仿佛对于阿尔及利亚人来说,最重要就是说一口完法语。
Si vous ne les écrivez pas parfaitement, c'est pas grave, c'est pas le plus important.
如果你写得不完,那也没关系,这不是最重要。
Si vous êtes un ou une perfectionniste, peut-être.
如果你是完主义者,那么或许需要达到吧。
Donc c'est parfait si vous apprenez le français.
所以如果你们学习法语话,这个真很完。
Mon espace ici, c’est l'endroit parfait pour me reposer.
这里是我空间,这是我休息完地方。
Merci Florence, vous êtes une présentatrice parfaite.
谢谢佛罗斯,你是一位完主持人。
C’est une technique efficace parfaite pour tromper l’ennemie.
这个术用于迷惑敌人确实是完。
Non, non, les points sont parfaits, c’est super!
不,不,非常完,做得好极了!
Parfait ! Et moi, je fais la fenêtre, un carré, là !
完!我呢,我要画窗户,一个正方形!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释