有奖纠错
| 划词

La société a 15.000.000.00 liquidité, et 50.000 tonnes d'engrais une ligne de production!

公司拥有15.000.000.00流动资金,5万吨化肥生产线!

评价该例句:好评差评指正

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个便初学者以及有经验。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓福祉。

评价该例句:好评差评指正

La Société offre un service complet du système par le texte suivant!

本公司具有受后服务体系!

评价该例句:好评差评指正

Assurez-vous que cette liste soit complète -- elle devrait comprendre au moins 10 éléments distincts.

确认这张表是——这里至少应该有 10 个不同条目。

评价该例句:好评差评指正

A maintenant un équipement de production complet et technologique.

现在已经拥有了相应生产设备及工艺流

评价该例句:好评差评指正

Société à un marché de consommation et de reconnaissance prix préférentiel et de reconnaissance client.

本公司以成为市场消费者认可价钱优惠顾客认可。

评价该例句:好评差评指正

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门学科。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看大小。

评价该例句:好评差评指正

Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

花了3个月重做外壳。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

本人在此声明,就本人所知,本人所提供之一切资料皆为正确且

评价该例句:好评差评指正

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

评价该例句:好评差评指正

Je déclare quà ma connaissance, toutes les indications que jai fournies sont correctes et complètes.

声明,就所知,所提供所有资料是正确

评价该例句:好评差评指正

Il ya des installations de production complètes.

生产设备。

评价该例句:好评差评指正

Si le reste incomplète, puis à gauche, seulement à augmenter.

要是余数不,那么在左边就会增加。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle est complet et pris en compte de fa?on responsable.

这个循环过,并通过一种负责任式落实。

评价该例句:好评差评指正

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

看起来很难有一个证据。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩主权、领土政治独立必须受到每个国家尊重。

评价该例句:好评差评指正

Leur message est que nous devons respecter l'intégrité et les dispositions de la Convention.

发出信息是,们必需尊重《公约》各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.

提交所有报告都地勾画了国家状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.

能给您对他们工作更加完整印象。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.

有,一会儿我给您一套有关机器完整资料。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis on a mis en place toute une chaîne circulaire.

然后,我们建了一个完整循环链。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle est complète, souveraine, française de bout en bout.

它是完整、彻底属法国力量。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il les déteste tellement qu'il décide d'écrire un livre entier sur le sujet.

他是如比利时居民,以至他决定写一本关完整书籍。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il n'y en a pas une seule, on te voit entier.

里面没有一张你是完整

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour moi, il y a toute une histoire.

对我来说,这是一个完整故事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en fait, ce raisonnement est incomplet.

实际上,这种推理是不完整

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au-delà de l'esthétisme, il y avait toute une histoire.

除了美学,还有一个完整故事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.

巴黎圣母院丝毫不能,称为一座完整建筑,也无法确定它是属什么类型。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ah c'est long mais c'est le nom complet.

虽然很长但是这是完整名称。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, pas vraiment parce que c'est à plus tard.

这不是真正缩略词,因为它完整说法是à plus tard。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon enfin, on ne va pas faire tout un cours là-dessus.

总之,关这个题,我们不会完整地讲一堂课。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, alors je me suis fait un kif et j’ai tout regardé en trois jours.

我让自己高兴了一下,三天内追完整部剧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une fois que c'est fait, on passe au dialogue en entier.

完成后,我们来看完整

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc si on reprend la phrase entière.

所以,我们再来看完整句子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Reportage et prévisions météo complètes dès le début de ce journal.

本报开头会报道完整天气预告。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en fait de revivre encore une fois son panorama entièrement, partout.

事实上,你可以再次完整地、无处不在地重温全景。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dans la vie des Chinois, une famille complète signifie souvent trois générations.

在中国人生活里,一个完整家往往意味着三代人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce n'est pas forcément super important pour vous, je le dis juste pour être complet.

对你们来说这不是很重要,我是为了内容完整才补充这一点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接