有奖纠错
| 划词

Nos personnalités sont tellement différentes.

我们个性完全不同

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全不同而都有各自独特魅力。

评价该例句:好评差评指正

Nos personnalités sont tout à fait différents.

我们个性完全不同

评价该例句:好评差评指正

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感完全不同

评价该例句:好评差评指正

Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.

但到了黎明时分,我想法就完全不同

评价该例句:好评差评指正

C'est bien un autre homme que vous ne le disiez.

一个您说完全不同人。

评价该例句:好评差评指正

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

购买摩托罗拉移动一个完全不同于往常程度商业行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一政治家气度与其对手完全不同

评价该例句:好评差评指正

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词完全不同

评价该例句:好评差评指正

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随完全不同路线。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et approches requises sont tout à fait différentes, mais on les confond souvent.

在着两个方面所需要采取政策方针完全不同,但二者通常被相互混淆。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Cotonou avec les États ACP procède d'une approche toute différente.

在与非加太国家科托努协定中,采取了一种完全不同办法。

评价该例句:好评差评指正

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受酷刑、羞辱以及损失骇人听闻,并且完全不同于以前人们目睹一切。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits sont tout à fait différents de ceux que confèrent des programmes exclusifs.

这些权利完全不同于专有程序所赋予权利。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait alors une toute autre histoire.

这样一来,这将一个完全不同问题。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, les spécialistes des eaux souterraines donnaient à ce terme un sens complètement différent.

第一,地下水专家使用该词有完全不同含义。

评价该例句:好评差评指正

Certaines entreprises plus grandes adoptent une approche toute différente face à ces problèmes.

一些较大企业对这类问题采取完全不同做法。

评价该例句:好评差评指正

Deux points de vues distincts se sont cependant dégagés du débat.

然而,在就这些议题开展讨论中各方提出了两种完全不同见。

评价该例句:好评差评指正

En Asie de l'Est et du Sud-Est, la situation est tout autre.

东亚东南亚局势则完全不同

评价该例句:好评差评指正

Mais en l'espèce, les deux systèmes en présence sont également différents sur le plan juridique.

然而,现在不仅有两种完全不同制度,而且还有两种不同法律体系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il se plonge dans la lecture et découvre un tout autre visage de sa fille.

他沉浸在阅读中,发现了女儿完全面孔。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Tu verras, Uranus n'est pas une planète tout à fait comme les autres.

你会看到,天王星是一颗完全与众行星。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c'est des toiles qui sont complètement différentes de ma production habituelle.

但这些画与我平时作品完全

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Je vois vraiment ces deux choses complètement différentes.

我真觉得这是完全两种风格。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour les types de personnalité avec la préférence pour l'Intuition, c'est différent.

对于偏好直觉人格类型来说,情况完全了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors que non, c'est pas du tout pareil !

但这是,它们完全

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On voit bien qu'on vit dans deux mondes différents!

我们发现我们完全生活在两个是世界。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est pour les jeunes Ukrainiens une tout autre approche de la langue française, regardez.

它给了年轻乌克兰人一次完全和法语研究角度,看。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les sociétés Scandinaves, nordiques, ont fait quant à elles un choix complètement différent.

北欧斯堪纳维亚社会做出了完全选择。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le goût est sympa, ça change de l'ail classique.

味道非常特别,和普通完全

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est différent, c’est Papa, et voilà c’est maman .

一样,和以前完全

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et si ces deux candidats ont beaucoup de talent, leurs personnalités sont totalement différentes.

这两位选手都很有才华,但他们性格完全

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et vous voyez que même si l'orthographe est la même, la prononciation est complètement différente.

你们会发现,算拼写一样,但发音完全

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais je crois que Philippe n'a pas eu tout à fait la même expérience.

我觉得菲利普经历和我完全

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La catégorie 2 est une tout autre histoire.

第2级是一个完全故事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'époque, évidemment, elle n'avait pas du tout la même physionomie.

显然,当时地球样貌完全

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et je crois que le mot est complètement différent en Belgique, beaucoup plus court.

我认为这个词在比利时完全,要短得多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est donc vécu différemment selon les personnes.

因此根据完全经历。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans une famille toute différente de celle du bégonia, celle du caféier.

这属于与海棠完全家族,即咖啡树家族。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que l'astéroïde qui aurait provoqué leur disparition était d'un tout autre calibre.

说,那颗可能导致恐龙灭绝陨石是一颗大小完全小行星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接