有奖纠错
| 划词

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la salle des Assemblées sera clairement indiqué par un circuit sécurisé.

进入大会堂的通道将清楚标明,须通

评价该例句:好评差评指正

5 Le Groupe est installé dans les locaux de l'Office des Nations Unies à Nairobi.

监测组设在内罗毕,办公室设在联合国内罗毕办事处,与秘书长大湖区问题特别代表办公室共同分享行政和后勤支助,尤是旅行安排,包括取得签证和,以行政支助,这样监测组能迅速跟踪调查线索。

评价该例句:好评差评指正

Le prix de la nourriture est moins élevé dans la salle d’attente que celui de l’extérieur.

那里,的售价居然还低机场大厅的价格。

评价该例句:好评差评指正

Lors de votre passage au contrôle de sécurité, on vous demandera de présenter tous les liquides séparément.

时,需要逐个出示以上指出的各状物

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.

广泛应用于测、医疗、工业无损测等领域。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle.

媒体代表应提早到达入口处,以便有足够时间接受

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures devraient atténuer les problèmes rencontrés par les diplomates lors des contrôles de sécurité dans les aéroports.

预期这些程序将会缓解外交人员在机场进行时所遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines missions, les procédures de contrôle d'accès concernant l'identification, l'enregistrement et le contrôle des visiteurs devaient être améliorées.

在一些特派团,访客证件、登记和方面的出入控制程序需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres des médias sont priés d'arriver tôt afin de laisser suffisamment de temps pour les procédures de contrôle.

所有媒体人员应提早到达入口处,以便有足够时间接受

评价该例句:好评差评指正

Le produit final de traitement et de l'emploi de méthodes d'échantillonnage afin de maintenir la qualité de la sécurité la stabilité.

并对最终产采用加工抽样方式以维持质的稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait été bien accueilli et entrait et sortait sans éveiller les soupçons et sans subir les contrôles de sécurité.

在基地受到士兵们的普遍欢迎,出入基地没有引起怀疑,也无需进行

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé aux membres des délégations de transporter aussi peu d'objets que possible dans les véhicules, afin d'accélérer le processus.

希望代表们减少车内物,以便加快通行。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.

此外,程序包括:对各次托运集装箱抽样约百分之五进行X光查。

评价该例句:好评差评指正

Outre le terroriste en puissance, le conteneur renfermait des cartes d'aéroport, des laissez-passer pour l'aéroport et un faux certificat de mécanicien d'avion.

除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场通行证一伪造的飞机机械师证书。

评价该例句:好评差评指正

Outre les fouilles aléatoires, la procédure d'inspection comprend le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.

除进行随机实物搜查外,程序还包括对每批货物约5%的货物样进行X光查。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui souhaiteront aller jusqu'à la salle de l'Assemblée générale devront se soumettre à des contrôles de sécurité en divers points du bâtiment.

请要进入大会堂的人在大楼内指定的地点接受

评价该例句:好评差评指正

Les participants invités spéciaux, les affiliés et les stagiaires utiliseront le passage pour piétons de la 46e Rue, et traverseront la tente de la sécurité.

特邀与会者、附属机构人员和实习生由第46街口进入46街大门,然后通帐篷。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a-t-elle mis en place des dispositifs de détection et de contrôle des radiations aux points d'entrée (portiques de détection radiologique et détecteurs portatifs)?

马来西亚有没有在入境口岸安装放射性侦测和监测设施(如门和放射性警报器)?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Comment dire en chinois?

D'un premier coup d'œil, on pense qu'il s'agit d'un portique de sécurité banale, juste un peu plus sophistiqué.

, 这似乎只是个普通的安检门,只是稍微高级点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Nous sommes passés avec lui à travers tous les contrôles et sommes arrivés directement à la porte d'embarquement de l'aéroport.

我们和起通过了所有的安检,直接到达了机场的登机口。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

L'escale à l'aéroport d'Addis-Abeba n'avait duré qu'une heure. Le temps de faire tamponner mon passeport, de récupérer mon bagage et j'embarquai à bord d'un petit avion, direction l'aérodrome de Jinka.

我在亚的斯亚贝的时间只有个小时。经过边境安检,取了行李,我匆匆登上了架即将飞往金卡机场的小飞机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préréacteur, prérecherche, prérécifal, préreconnaissance, prérectal, préréfrigérant, préréfrigération, prérefroidissement, préréglage, préréglé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接