有奖纠错
| 划词

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

希望你养成有条理和守时习惯。

评价该例句:好评差评指正

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事守时,可谓是有口皆碑。

评价该例句:好评差评指正

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美。

评价该例句:好评差评指正

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异守时观念。

评价该例句:好评差评指正

On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.

引起注意一个情是,没有达到自己守时标准,提出了太多问题,但要向你提出一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être y a-t-il des enseignements à en tirer - et je ne me réfère pas seulement ici à la ponctualité enviable dont la Conférence des présidents a fait preuve durant ses débats.

也许人们可以从这些方法中吸取经验——在这方面,不仅是议长大会在其工作程序中成功展示令人羡慕守时精神。

评价该例句:好评差评指正

M. Laki (Ouganda) (parle en anglais) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de la façon remarquable dont vous avez dirigé ces réunions, de votre respect des délais impartis et pour tout ce que vous avez accompli jusqu'ici pour assurer le succès de la session.

莱基先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,祝贺您出色地主持会议、您守时习惯和迄今本届会议成功所做一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il faut paradoxalement ne pas s'attendre à ce que les Français soient ponctuels.

不合常理预计法国人守时

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas 6h, pas 9h; 7h, et il était toujours à l'heure. Un homme ponctuel.

69;7,他总很准时。一个守时人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je m’étonne qu’ils tardent : ce n’est pas leur habitude.

来他们迟到了,我感到奇怪,他们向来挺守时。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. Madeleine venait d’habitude à trois heures voir la malade. Comme l’exactitude était de la bonté, il était exact.

马德兰先生照例总在三这病人。因为守时一种仁爱,他总守时

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !

注意,互动和守时十分重

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La ponctualité est importante en France.

在法国,守时很重

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Et qui soit ponctuel. C'est important la ponctualité.

准时守时很重

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tu vois, je le mets dans le chapitre de la politesse, mais les Français, bien qu'ils exigent et attendent de la politesse, ils ne sont pas toujours ponctuels.

,我把它放在礼貌这一章节,但虽然法国人求并且期待礼貌,他们并不总守时

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les clercs, qui, à ce qu’il paraît, avaient senti dans la maison des parfums inaccoutumés, étaient d’une exactitude militaire, et tenaient en main leurs tabourets, tout prêts qu’ils étaient à s’asseoir.

办事员们似乎早就闻到了家中不寻常香味,一个个像守时军人,各自手拿小方凳,随时准备就坐。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Laborieux, il sillonnait sa circonscription chaque semaine, serrait les mains, tonnait contre « l'insupportable inquisition fiscale » , présidait les remises de prix, les comices agricoles, les tournois sportifs et se montrait ponctuellement aux fêtes religieuses.

作为一个勤劳人,他每星期都去他选区走一走,跟选民们握握手,大发雷霆地骂一骂" 令人无法接受税务调查" ,主持一下各种颁奖典礼、农业博览会、巡回体育比赛,表现出对种种节庆活动绝对守时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接