有奖纠错
| 划词

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗宇宙的第七个客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

Bienvenue dans l'univers 647. Je suis l'administratrice de cet univers.

“欢迎你们来到647是这个的管理者。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Eh bien, votre vie dans l'univers 647 a commencé. Et si nous faisions un tour pour que je vous le présente en détail ?

“那么,你们在647的新活就开们出去看看吧。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Utilisant un vaisseau space X, la société d'Elon Musk, la missions Artémis devrait d'abord comporter un vol d'essai, et son rôle relais très clair préparé d'ici 2025, le retour de l'homme sur la lune après 50 ans d'absence.

使用埃隆·马斯克公司的 X 飞船,阿尔忒弥斯任务首先应该包括一次试飞,其非常明确的接力任务是在 2025 年之前准备好,即人类在 50 年后重返月球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接