Leurs farces sont principalement faites à base de porc.
馅以猪肉为。
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
你能否告诉我, 气息是不是更温暖?
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,就是我,因为是我第一个想到了这件事情。”
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐两部电影,除了共同复仇题外,其实还有很多共同点。
Ainsi, vous évitez que les documents ne s'entassent sur votre bureau.
这样你就可以避免堆积在你办公桌上了。
On les replante à leur propre place.
我把种在合适地方。
Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.
在西风吹过发间时候歌唱。
Ils apprennent par exemple à dire leur nom.
比如学习说出自己名字。
Leur voyage est fini avant de commencer.
旅行还未开始便已结束。
Je les compte et je les recompte, dit le businessman.
我一遍又一遍地计算数目。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
这种捕鱼方法可能源于一次食虫先祖一次歪打正着。
Son pantalon ne sont pas noirs, ils sont bleus.
他裤子不是黑,是蓝。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
是两种极端态度。
Ah oui, elles sont très belles! Un kilo aussi?
噢,好。很棒!也一公斤?
Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.
在这里, 我将和大家一起分享法国讯息和我对看法,惊讶、赞美、牢骚抑或是几句叹息。
Vos appareils de mesure sont bien mis en valeur.
你测量仪器摆放得很能突出价值。
Oui, ce sont des monuments français connus.
都是法国名胜古迹。
Depuis quand existent-ils ces techniques ? Se développent-elles ? Comment ?
这些技术是什么时候出现?发展了吗?有哪些发展?
Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.
矿工模糊影像飘荡在吴旗画面中,却是观看焦点。
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用脉管在她河床中吸取清水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.
于是,船的人就把连着被粘住的海龟一块拖回船。
Ils sont la propriété collective du pays.
是我国家的公共财产。
Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.
然后计算的切线方程。
Grâce à eux, de nombreux aliments sont beaucoup plus accessibles en grandes quantités.
由于的存在,许多食物更容易被人接受大份的量。
Oui. nos clients les apprécient beaucoup et le chiffre d'affaires augmente chaque année.
是的,用产对的应非常,营业额年年都在增加。
Ben voyons donc, c’est tout bio, c’est tout frais.
吧,让我看看,都是有机的,都是新鲜的。
Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.
特殊的酸甜口感通过在露天发酵获得。
La façon de les formuler peut influencer les réponses.
的表述方式会对回答产生影响。
Prends-les. Ce sont mes bébés, il faut bien en prendre soin, hein d'accord?
拿着。是我的宝宝,要照顾,嗯吗?
Chut, Caillou, il ne faut surtout pas leur faire peur.
嘘,Caillou,这样会让感到害怕的。
Entre les deux, il y a les ceintures jaune, orange, vert, bleu et marron.
在中间的,有黄带,橙带,绿带,蓝带和棕带。
Ils sont le signal d'un changement d'époque.
标志着时代的变迁。
Leur effet sur nos capacités est connu et assumé.
对我能力的影响是已知的,也是假设的。
Leur tirage global est de onze à douze millions par jour.
总的发行量是每天1 100万份到1 200万份。
On ne sait pas si leur capitale est Bruxelles ou Brusselle.
我不知道的首都是Bruxelles还是Brusselle。
Maintenant, c'est dans ma maison et je vais leur donner d'autres souvenirs.
现在在我的房子里,我要赋予更多的回忆。
Ils tiennent tous dans mon sac à dos. Regarde, maman.
都装进我的背包了。看,妈妈。
Eh bien, j'espère que non ! C'est faux de dire qu'ils ont le même contenu.
吧,我希望不是的! 说有一样的内容是,这是错误的。
Je crois que ce sont d'énormes loupes.
我像是巨大的放大镜。
Ah oui parce qu'il y a différents points, là.
是的,因为有不同的针脚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释