有奖纠错
| 划词

Il répète comme un perroquet.

学舌人云亦云。

评价该例句:好评差评指正

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

个小男孩学说英语学舌一般。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚戏》电影节选

C'est juste un travail de perroquet. - Ça peut pas être mieux.

这不过是鹦鹉学舌而已 -挺好

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, le store était relevé, le perroquet jabotait dans sa cage et les tables de tôle étaient entourées d'hommes en bras de chemise.

晚上,遮阳帘已卷了起来,鹦鹉在笼里学舌,一些衬衫男人围坐在一张张铅皮桌前。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A table, mon père affirma qu’il s’agissait de superstitions ridicules, que je n’avais fourni aucun effort, que j’avais appris à lire comme un perroquet apprend à parler, et qu’il ne s’en était même pas aperçu.

在饭桌上,我父亲确认是他卷入了这个愚动,他还说,我没有使劲儿,我仅仅像是鹦鹉学舌一样,他还说,他也没有觉察到什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接