有奖纠错
| 划词

Les organisations d'étudiants de diverses institutions d'enseignement supérieur ont rejoint notre jeune coalition antidrogue.

来自各个生组织参加了我们的青年反毒品联盟。

评价该例句:好评差评指正

Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.

每个研究员都被安排在一所知名展专门为其本人制订的研究方案。

评价该例句:好评差评指正

L'obtention des deux niveaux du baccalauréat ne donne pas automatiquement accès à une éducation supérieure en Guinée.

获得初中和中毕业文凭并不能自动进入几内亚等教育

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite de la création proposée de centres d'études sur les femmes dans les établissements d'enseignement supérieur.

委员会对在设性别研究中心倡议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Des noms tels que Bologne et Padoue sont reconnus partout dans le monde comme des centres d'enseignement supérieur.

世界上都承认博洛尼亚和帕多瓦这些的名字。

评价该例句:好评差评指正

Avec elles, un réseau d'institutions d'enseignement supérieur unit les pays du monde, de Bagdad à Bombay, de Beijing à Boston.

此外,还有从巴格达孟买、从北京波斯顿的,它们形成了全球的网络。

评价该例句:好评差评指正

Les opérateurs de l'Australie, l'Australie et diplômé de bien connaître les établissements d'enseignement supérieur, l'état de technicien de la photographie professionnelle.

经营者来自澳大利亚,毕业于澳洲著名,是国家专业摄影技师。

评价该例句:好评差评指正

À l'université Agostinho Neto, la seule institution d'enseignement supérieur qui fonctionne en Angola, on dénombre 53 % de femmes et 47 % d'hommes.

Agostinho Neto大是安哥拉目前仅有一所,其在校生中53%为女性,47%为男性。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent 60% du personnel enseignant dans les écoles primaires, 30% dans les écoles secondaires et 15% seulement dans le supérieur.

她们在校教职员工中的分布从占小教师的60%占中教师的30%,在仅仅占15%。

评价该例句:好评差评指正

Tous les résidents ont de longue date un accès gratuit, financé par l'État, à l'enseignement supérieur dans des établissements agréés du Royaume-Uni.

一直以来,直布罗陀全体居民都可在经批准的联合王国由政出资接受免费的等教育。

评价该例句:好评差评指正

Nos designers proviennent de l'Académie des Arts de Nanjing la première ---- Arts du Sud, défendre ses "effrénée, la mode, la simple" conception.

我们的设计师是来自南京第一艺术----南艺,其秉持“奔放、时尚、简约”的设计理念。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes qui redoublent une année d'étude est seulement de 31 %; elles réussissent mieux que les hommes dans les études supérieures.

校各年级中留级女生占生总人数的比重仅为31%,也就是说,女性在习中比男性更为成功。

评价该例句:好评差评指正

La formation des spécialistes s'effectue dans 17 établissements d'enseignement supérieur (dont 8 ont été ouverts depuis l'accession du Turkménistan à l'indépendance), 16 établissements d'enseignement secondaire spécialisé et 134 écoles professionnelles.

土库曼斯坦进行专业人员培训的有17所,其中有8所是在独立后设立的,16所中等技术培训校和134所职业校。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il y a dans le pays un extraordinaire désir d'apprendre et jamais autant de filles et de femmes ne se sont inscrites dans les écoles et les établissements d'enseignement supérieur.

目前,全社会都期待良好的教育,进入校或者就读的女孩和妇女的数量大为增加。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'entrée en vigueur de la loi sur les écoles professionnelles supérieures, les universités et les instituts de recherche, le Liechtenstein dispose d'un système éducatif du troisième degré reposant sur quatre instituts d'enseignement supérieur.

自《职业院、大和研究机构法》生效以来,列支敦士登的等教育制度下设了四所

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, les représentants du personnel demandent que le e-PAS aille de pair avec une évaluation « à 360 degrés », comme cela se fait dans d'autres organisations, notamment dans les établissements d'enseignement supérieur.

工作人员代表一直主张在电子考绩制度中设立一个360度评价制度,就象等其他组织的做法一样。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont celles touchant les frontières, les actifs, les étudiants est-timorais inscrits dans des institutions indonésiennes d'enseignement supérieur, les Est-Timorais qui étaient des fonctionnaires indonésiens, les archives et les biens culturels.

其中包括边界、资产、东帝汶在印度尼西亚生、在印度尼西亚当公务员的东帝汶人、档案和文物等问题。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des centaines d'années, Nalanda a été une excellente université qui attirait de toute l'Asie des étudiants venus étudier non seulement le bouddhisme mais aussi la philosophie, la science, les mathématiques et d'autres disciplines.

数百年间,那烂陀曾经是一所伟大,吸引亚洲各地的生前去习佛教,也习哲、科、数和其他科目。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement le nombre des femmes est supérieur à celui des hommes au niveau de l'enseignement supérieur ainsi que dans les facultés de droit et de médecine et dans les professions traditionnellement à dominance féminine.

目前中的妇女人数超过男子,法院和医院教职员中以及在传统的以女性为主的行业中情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau interuniversitaire permettra à de nombreuses institutions d'enseignement supérieur de collaborer plus étroitement à la formulation et à la rationalisation des politiques relatives à la famille ainsi qu'à la définition des principaux thèmes d'action.

关于大间网络,有必要加强各之间在研拟家庭政策、精简和描述实质性主题方面的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bactéricide, bactéricidie, bactéricidine, bactéride, bactéridie, bactéridiedu, bactérie, bactériémie, bactérien, bactériforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狗与猫 Chiens et chats

Rue des écoliers. Au 17. Vous connaissez cette rue ?

路17号,您知道这条街吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car oui, j'oubliais de dire que j'étudie dans une grande école.

是的,我忘说,我在一所高习。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enfin, quel nom les malfaiteurs donnent-ils à la prison ? le collège.

最后,歹徒们替监个什么名字呢?“”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Après le lycée, je suis entrée en prépa pour me préparer aux concours d'entrée aux grandes écoles de commerce.

高中毕业后,我预科班,为商业高考试做准备。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et toutes les institutions d'enseignement supérieur dans le monde, aux États-unis, en Europe, partout ailleurs, tirent leur fierté non seulement des connaissances qu'elles transmettent, mais de la capacité qu'elles enseignent à avoir des idées innovantes.

世界上每一个高,在美国、欧洲、其他地方,不仅以他们传播的知识为荣,而且以他们教导的具有创新思想的能力为荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接