有奖纠错
| 划词

Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.

对男孩和女孩使用同样幼儿园和学前教育课程。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.

这些儿童在学前之后将进入政府开办小学。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.

通常提供最设施是学前和幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.

基本所有6岁儿童都招入学前

评价该例句:好评差评指正

À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.

学前收费在180至550马镑之间不等。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.

6岁儿童60%左右学前

评价该例句:好评差评指正

La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.

数孩子从3岁开始进入学前

评价该例句:好评差评指正

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

数儿童是丰完学前之后升入预备(占总入学人数58.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.

贫困儿童可在学校和学前校内享受免费餐饮。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.

在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学前约12 000名国内流离失所儿童被录取。

评价该例句:好评差评指正

Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.

该群岛共有39所学校,入学学生总数5 257人,提供学前一直到职业教育课程,其中14所学校由政府开办。

评价该例句:好评差评指正

Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.

萨米族儿童在北部省区萨米族学前、小学、中学接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.

家长可自由选择学校、学前、就读学前时间以及其他服务。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.

幼儿园、托儿所和学前仅在城市中心和城市郊区存在。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.

学前设在普通学校内,执行灵活时间表,以照顾家长需求。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.

学前是走向实施和达到国家课程目标第一步。

评价该例句:好评差评指正

La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.

尽管接受学前教育是自愿,但是有95%儿童都学前

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.

名妇女利用方案中心,100名儿童在学前注册入学。

评价该例句:好评差评指正

Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.

没有发现参加社区学前和家庭开办课程儿童之间存在很差别。

评价该例句:好评差评指正

Les jardins d'enfants actuels doivent être intégrés dans les classes d'accueil des écoles primaires pour constituer le premier stade de l'enseignement.

将目前幼儿园归入小学体系,成为学前,从而构成教育第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.

米歇尔是这个小组的核,他是夏尔高乐中的老师。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon écoute jeune homme, c'est la prérentrée tu m'éteins cet ordinateur et tu vas dormir à 9h du soir?

听得好,年轻,这是你关掉这台电脑,晚上9点睡觉吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接