有奖纠错
| 划词

L'existence de nombreux orphelinats illégaux et privés est particulièrement préoccupante.

国内有许多非法和私营孤儿院,极为令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Première urgence finance la remise en état d'un orphelinat à Soukhoumi.

Premiere Urgence正修复苏呼米地区的一所孤儿院

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant a profité de l'occasion pour visiter l'un des deux orphelinats locaux.

独立专家利用这次机会走访了两个当地孤儿院之一。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants restent à l'orphelinat lorsqu'ils grandissent et leur développement serait normal.

收容的婴儿长大后仍然留孤儿院,一般正常发育。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.

本组织还助该地区的孤儿院和学校租赁土地。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement hébergeait quelque 150 enfants, dont 30 filles.

这座孤儿院收容了150名儿,包括30名女孩。

评价该例句:好评差评指正

L'expert s'est rendu dans un orphelinat géré par Muslim Aid.

专家访问了由穆斯林援助会经管的一个孤儿院

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite fondé un orphelinat et adopté 17 enfants.

她重新设立了一个孤儿院并收养了17个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi visité une école, un orphelinat et un hôpital.

特别代表还参观了一所学校、一座孤儿院和一座医院。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre d'orphelinats est géré par des organisations non gouvernementales et par des églises.

非政府组织和教会开办了为数不多的几家孤儿院

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le Ministère de la santé et du bien-être social a fermé 15 orphelinats clandestins.

生和社会福利部关闭了15所非法的孤儿院

评价该例句:好评差评指正

L'institution de familles d'adoption apporte une aide considérable aux enfants orphelins.

成立寄养家庭机构,将孤儿接出孤儿院,极大地帮助了孤儿。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bénévoles s'occupent d'eux et ils ont donné l'impression d'être heureux et bien soignés.

孤儿院有不少志愿人员工作,里面的孩子都很活泼、健康。

评价该例句:好评差评指正

Ils pensent aussi qu'une fille est plus facile à élever.

因此,孤儿院收容了许多不同年龄的男孩,而一般只有两岁以下的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Un autre sujet de préoccupation majeur au Libéria est le nombre élevé d'orphelinats clandestins privés.

利比里亚另一令人十分关注的情况是普遍存非法的、私营的孤儿院

评价该例句:好评差评指正

Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'hôpital général situé au-dessous de l'orphelinat.

诊所建立之前,婴儿就要送到孤儿院楼下医院的小儿科。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations de détournement par des orphelinats de l'aide financière et matérielle feront l'objet d'enquêtes approfondies.

将认真调查关于孤儿院对经费和物资助使用不当的指控。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.

例如,牧首府要求把王子岛上的孤儿院改为饭店。

评价该例句:好评差评指正

À Bethléem, des églises, deux hôpitaux, dont une maternité, et un orphelinat ont essuyé des tirs.

伯利恒有教堂、两所医院、包括一家产妇医院,和一所孤儿院遭到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il s'intéresse aussi aux enfants vivant dans des centres de soins institutionnels ou en extrême danger.

该方案还注重孤儿院和寄养儿以及处于有生命危险局势中的儿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Marge avait raison, on aurait dû t'envoyer à l'orphelinat.

玛姬说得对,应该把你送到孤儿院去。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Un orphelinat derrière les murs d'un couvent.

从前… … 在奥巴辛修道院高墙内有个孤儿院

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si c'était devant ma porte qu'on avait abandonné ton berceau, tu aurais directement filé dans un orphelinat.

要是有人把你扔到我大门口,你早就直截当地到孤儿院。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai sauvé un orphelinat en feu, j'ai fait des interview sur TF1, BFM TV... la routine quoi.

我从火灾里面救整个孤儿院人,我给TF1, BFM TV做采访,这些都是惯常做法

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Surtout qu'un orphelinat, ça sert à rien.

别是因为孤儿院是无用

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Attendez, vous manifestez contre la création d'un orphelinat ?

等等,你是在抗议孤儿院建立吗?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Anya a dû passer du temps avec d’autres enfants à l’orphelinat.

安雅不得不和孤儿院其他孩子一起度过。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Grâce à ce papier, elle ira dans un meilleur orphelinat.

多亏这篇论文,她会去更好孤儿院

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Un père qui abandonne ses cinq enfants et dépose en carriole ses trois filles à l'orphelinat.

从前… … 有一个父亲,他遗五个子女,把三个女儿送入孤儿院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elles montrent des militaires russes entrant dans un orphelinat de Kherson.

他们展示俄罗斯士兵进入赫尔松一家孤儿院

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je sais pas. Ils m'ont jamais dit à l'orphelinat.

- 我不知道。他们从来没有在孤儿院告诉我。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Non. Moi, j'étais à Djakarta. J'aidais à construire un orphelinat.

- 不。我在雅加达。我正在帮助建立一个孤儿院

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Comment on peut se battre contre la création d'un orphelinat ?

我们怎样才能反对孤儿院建立?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Après la mission, elle retournera à l’orphelinat.

任务结束后,她将返回孤儿院

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Pendant quatre jours, les artistes investissent les quartiers, les orphelinats, les villages alentours.

四天时间里,艺术家们接管社区、孤儿院和周围村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il reviendra demain ou un autre jour offrir les jouets pour l'orphelinat.

- 他明天或改天会回来为孤儿院提供玩具。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Oui, on m’a dit que votre orphelinat acceptait les demandes.

,我听说你们孤儿院接受申请。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

LE PARADOXE pour Chanel c'est une inspiration qui se nourrit de la rigueur monastique d'Aubazine, comme des palais byzantins de Venise.

香奈儿矛盾出人意料处是不论是幼年在欧巴辛孤儿院简朴生活,还是威尼斯璀璨辉煌拜占庭文化,都能撷取无限创作灵感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Et puis, il y a Rose, la fille d'un riche donateur de l'orphelinat, à qui il va enseigner la musique.

然后是罗斯, 孤儿院一位富有捐助者女儿,他将教她音乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

R.Ducolombier avait prévu de se rendre ensuite dans un orphelinat, mais il vient d'être d'être évacué à cause d'un bombardement.

- R.Ducolombier原本计划事后前往孤儿院,但刚刚因轰炸而被疏散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接