有奖纠错
| 划词

Non pas ma tendresse et de faibles emois:sachez qu'elle les grade et boit jalousement toutes les fraiches gouttes ecloses de mon ame.

不是我的微微的激动:要知道,他把这些全给了自己,嫉妒喝下了我心灵的每一滴新鲜汁液。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville écoutait d'un air jaloux la conversation qui faisait revivre le match de la Coupe du Monde.

纳威嫉妒听着别人重温世界杯谈话。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ajoutons à cela la jalousie dont les D'Ondariva entouraient leur jardin peuplé, disait-on, d'espèces de plantes jamais vues.

再加上 D'Ondariva 嫉妒包围了他们花园,据说那里种了以前从未见过植物。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que lorsque ton partenaire commence à être irrationnellement jaloux et possessif envers toi tout le temps, cela signifie qu'il te considère plus comme sa propriété que comme quelqu'un qui a son autonomie et sa liberté personnelles.

因为当侣开始非理性嫉妒并一直占有时,这意味着他更多视为他财产,而不是拥有个人自主权和自由人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接