有奖纠错
| 划词

Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.

河豚在受到就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在不再受贫困和疾病

评价该例句:好评差评指正

Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.

他在枪口下放弃了报警。

评价该例句:好评差评指正

Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.

太极拳发力很有会造成内伤。

评价该例句:好评差评指正

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成事可能到人身安全或者道德!

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气变化正在着我们可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板要开除他。

评价该例句:好评差评指正

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧

评价该例句:好评差评指正

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

否受了平等

评价该例句:好评差评指正

Les océans sont menacés par la pollution.

海洋被污染所

评价该例句:好评差评指正

Cet élève menace son maître du couteau.

这个学生持刀老师。

评价该例句:好评差评指正

La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.

战争让人们生活在恐惧当中。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,从矛盾方面说,中国会让泛大西洋国家更团结呢?

评价该例句:好评差评指正

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

他抓住一把刀老板。

评价该例句:好评差评指正

Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!

室内空气污染正日益到我们健康!

评价该例句:好评差评指正

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都并且不易被识别,同时着我们健康和安全。

评价该例句:好评差评指正

Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.

相比之下,污染虽然不那么可怕,却依然存在。

评价该例句:好评差评指正

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区其他国家

评价该例句:好评差评指正

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“到投票平等原则”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrocyte, érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

La menace principale est désormais en Asie.

目前主在亚洲。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Certains Français considèrent que leur bonne cuisine est menacée par le fast-food américain.

一些法国人认为他们美食受到美国快餐

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La menace est passée, l'araignée peut donc retourner à sa chasse.

解除后,蜘蛛可以继续它狩猎。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.

时间加速、临近,以及和解需调整。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.

俄罗斯不仅针对乌克兰,还波及到欧洲各国。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.

然而,这种捕鱼技术由于人类活动增长而受到

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.

不许你回家,母亲用口气说道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.

—你还敢回来,我妈妈说,带着语气。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La dégradation du milieu naturel est une menace permanente.

自然环境破坏是永恒

评价该例句:好评差评指正
法国总统年祝词集锦

Elles nous concernent directement et menacent notre sécurité, notre unité, notre économie.

它们与我们息息相关,并我们安全、我们团结和我们经济。

评价该例句:好评差评指正
法国总统年祝词集锦

La menace, elle est toujours là. Elle reste même à son plus haut niveau.

还未消退,甚至达到最高程度。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et la diversité animale est plus que jamais en danger !

动物多样性比以往任何时候都面临着更严重

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

La présence d'un anévrisme, c'est-à-dire un défaut qui fragilise un vaisseau sanguin du cerveau.

动脉瘤危险存在着大脑血管。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Troisièmement, quelles sont les menaces qui pèsent sur ces milieux ?

第三,这些珊瑚生存环境面临是什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout cela menace notre production de nourriture.

这一切都会我们粮食生产。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un bruit d'une bombe très lourde, très menaçante.

这种重型榴弹炮声音非常响,非常具有性。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Laissez-les tranquilles, ils ne vous feront pas concurrence !

他们,他们对你不构成

评价该例句:好评差评指正
冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来严重是非常现实

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Bien sûr, d'être sous la menace peut-être.

当然,这可能是来自某事或某人

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On est sous la menace de quelque chose ou de quelqu'un.

我们可能是受到某事或某人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接