有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me donner votre nom de famille?

可以告诉吗?

评价该例句:好评差评指正

Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.

子女应由父母决定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.

然而,她可以使用丈夫或在其上丈夫

评价该例句:好评差评指正

Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?

当代百家。看看你排第几?

评价该例句:好评差评指正

En Syrie, les femmes conservent leur prénom et leur nom de famille après le mariage.

叙利亚妇女在结以后取得她们和家族

评价该例句:好评差评指正

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

在收养时,被收养儿童名予以保留,其则改取由收养者组成

评价该例句:好评差评指正

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一方采用另一方并把自己在另一方上。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants issus des mêmes père et mère portent un nom identique.

同父同母孩子们随同一

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont le droit de garder leur nom de famille lors du mariage.

妇女实际享有后保留其权利。

评价该例句:好评差评指正

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a le droit à un nom qui l'identifie.

任何人有权取得用于识别

评价该例句:好评差评指正

Le mari peut utiliser le nom de son épouse s'il le désire.

丈夫若愿意,可以使用配偶

评价该例句:好评差评指正

Les maris ont également le droit d'ajouter le nom de la femme à leur propre nom.

丈夫也有权将妻子到自己上。

评价该例句:好评差评指正

Elle conserve par ailleurs son nom de famille ainsi que sa profession et son occupation.

她可保留自己、专业和职业。

评价该例句:好评差评指正

En fait, aucune loi n'exige d'un citoyen qu'il ait un nom de famille.

事实上,没有法律要求公民必须拥有

评价该例句:好评差评指正

Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.

被收养后儿童失去其原来

评价该例句:好评差评指正

S'ils ne sont pas mariés, l'enfant conservera son propre nom.

如果他们未,孩子可以保留自己

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, il n'y a aucune discrimination fondée sur le sexe.

在决定方面,不存在性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des femmes de choisir leur nom de femmes mariées a déjà été examiné.

妇女选择已权利已在上文讨论过。

评价该例句:好评差评指正

En principe un enfant prend le nom de famille de son père.

原则上,子女承袭父亲和出身。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Son père lui avait transmis le nom de Follenvie.

他父亲传给他的是伏郎卫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis ici à cause de mon nom.

“我在这里是因为我的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'où vient notre nom de famille, Patata?

我们的来源于哪里,马铃

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 中国

La famille Kong est un exemple.

孔子家族是中国的标本。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour notre exemple, vous connaissez son nom de famille.

在我们的例子中,知道对方的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans ce cas, elle reprend son nom de jeune fille.

离婚的话,她就重新用回结婚前的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

碟片的顺序是歌唱者首字母排列。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une marque qui porte le nom et le prénom de son créateur.

又一个以创作者的名字和命名的品牌。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La personnalisation, la gravure du nom, du prénom ou des initiales désirées par les clients.

客户可以定制个性化签名、或首字母的刻字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La cinquième marque de luxe est en fait un prénom et un nom de famille.

第五个奢侈品牌其实是由一个名字和一个的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cet agent affiche publiquement sur son profil son vrai nom de famille et son visage.

该保镖在他的个人资料中公开显示他的真实和容貌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et donc, en 1961, la Suède a généré une liste de 50 000 noms de famille.

因此,1961年瑞典生了一份五万个的列表。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Personnalisée et avec toutes les informations mail, nom, prénom, numéro de téléphone.

个性化包含电子邮件、、名字、电话号码在内的所有信息。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, on retrouve cette origine dans des noms de villes ou dans les prénoms

所以,我们可以在城市名或者中看到这一来源。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et louche ça veut dire, dans ce contexte, bizarre. Il dit qu'il a un prénom bizarre.

Louche的意思是奇怪的。他说,他有个奇怪的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le déshonneur ne pourra prendre sur un nom tel que le vôtre.

“丧失名誉落不到您这样的上去。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! Mais Cambremer, c’est un nom authentique et ancien, dit le général.

“嗯,康布尔梅可是个响当当的,又古老,”将军这么说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ravis à mon fils et son nom que j’entache et la fortune de sa mère.

我既玷污了儿子的,又剥夺了他母亲的一份财产。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony traversa le hall et se rendit à la réception où le concierge le salua par son nom.

安东尼穿过大厅来到服务台时,前台主管称呼他的向他问

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ils ont dit maintenant à toute la population, vous allez choisir un nom dans cette liste.

他们告诉全体居民,现在们要在这个列表中选择一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接