有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解是社会进步的结果。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有对妇女解产生多大影响。

评价该例句:好评差评指正

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,府在加速妇女解方面态度仍十分坚定。

评价该例句:好评差评指正

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

妇女权利的改善和妇女解要。

评价该例句:好评差评指正

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二妇女解就是将性别观点纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解要通过她们自身的经济解来实现。

评价该例句:好评差评指正

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别的免费义务教育是妇女解的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调妇女解一向是解协调局的任务。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解的关键仍是教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

妇女运动进一步帮助许多妇女解自己。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始的时候,这是妇女解斗争的现阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰府已经制定了两,以促进实施《妇女解多年期计划》。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克的妇女解运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition d'El Abdellia a mis en relief la dimension historique et civilisationnelle de la question de l'émancipation féminine en Tunisie.

埃尔阿布台利亚宫的展览会突出表现了妇女解问题在突尼斯的历史渊源和文明渊源。

评价该例句:好评差评指正

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了一个特别职位――妇女解事务大臣――负责协调妇女解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octacosyl, octactines, octadécaèdre, octadécane, octadécanoate, octadécanoïque, octadécanoyl, octadécène, octadécyl, octadécylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接