Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果,就把当成风”至法文,谢谢!
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您域名过期之前续费,将损坏该域名。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你身边,总是觉得孤单。
Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?
如果们这里维护法治,那么谁来维护?
Toutefois, sans résultats concrets concernant le Conseil de sécurité, la réforme restera incomplète.
但是,如果们能安全理事会问题上取得具体结果,联合国改革将依然完整。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果这种情形下供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.
如果节目内容适当,可安排晚上较晚的时段播出。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信息明确,下一次报告中可以做必要的修改。
Sinon, la paix ne sera maintenue qu'aussi longtemps que des forces extérieures seront déployées.
如果处理这些问题,和平只能有外部部队部署的时期中得到保持。
Rien ne pourra avancer au Kosovo sans une mise en oeuvre effective des normes.
如果能有效执行各项标准,那么沃境内就可能取得进展。
Si nous échouons maintenant, nous pourrions bien échouer pendant encore longtemps.
如果现成功,有可能今后相当长时间内能成功。
Les termes utilisés à propos de la Cour pénale internationale gagneraient à être moins directifs.
到国际法院时使用的措辞如果那么绝对就好了。
Si elles s'avéraient inappropriées, elles devaient être revues au sein même des institutions.
如果这些规定变得恰当,可以机构内部予以修订。
Si cette tendance n'est pas arrêtée, de sérieux problèmes se poseront dans une quinzaine d'années.
如果制止这种趋势,将会15年里造成严重问题。
Si cela n'est pas possible, nous tiendrons peut-être une séance officielle vendredi.
如果可能得到澄清,则们也许将星期五举行正式会议。
Le développement est difficile, voire impossible, dans une situation de guerre ou de conflit.
战争或冲突的局面下求发展,如果是可能,也是困难的。
Si cela ne leur plaît pas, ils peuvent toujours obtenir des fonds ailleurs.
如果他们喜欢这样,他们可以其他地方得到他们的金钱。”
Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.
这类情况中,如果他们这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。
Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.
如果某一原则国际仲裁情况下适用,则予以略去。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平敲们的门,这是真实的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune idée. Rester tout le temps à l'université. C'est ennuyeux !
知道。如果在学校吧,真没劲儿!
Mais si je ne fais rien, les animaux vont mourir de soif dans l’oasis.
但如果我什么都干的话,那些动物就会渴死在这里的了。
Comment réagit le café s'il n'est pas conservé au réfrigérateur ?
如果将咖啡保存在冰箱中,咖啡会怎么样?
Le problème, si vous utilisez «finalement» dans cette phrase, c’est que le sens change complètement.
问题,如果你们在这句话中使用finalement,那么意思就会变得完全一样。
Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?
一个社会如果能够适当地奖励养活这个社会的们, 那么它的价值在哪里?
Si tu n'étais pas là, qu'est-ce que je ferais ? !
如果你在那的话,我该怎么办啊?!
Si la consistance vous plaît pas, vous pouvez rajouter de l'huile.
如果你们满意浓稠度,你们还可以在一起加点油。
Tu peux toujours y retourner, si tu ne te plais pas en notre compagnie.
你随时可以回去,如果你在我们身边抱怨的话。
Si je n'étais pas dans ma house, je serais dans la House of Revlon.
如果我在我的团队里,我就会在House of Revlon团队里。
Il la menaça de la battre si elle ne se taisait.
樵夫威胁她,如果在就打她。
La négritude n'existe pas, si vous voulez, sous cet angle là.
黑精神存在,如果你想,就在这个角落里。
On peut retourner le saladier quelques secondes et normalement ça doit tenir.
你可以把碗倒过来几秒钟,如果蛋清在碗里保持流动,那就表明已经打发成功了。
Par exemple, j'aurais jamais pu bosser sur Nota Bene, sans bien contrôler mon temps !
例如,如果掌控我的时间,我就永远可能在Nota Bene频道上工作!
Si ma famille était proche, ça serait différent.
如果我的家能在我身边,一切可能会一样。
Si vous ne les consommez pas après la période de fermentation, conservez-les au réfrigérateur.
如果您在发酵期后即刻食用,就把它们放在冰箱里。
Dans ce cas de figure, oh, surprise, elle ne sait pas !
如果在她疲惫的时候(去询问她),噢,天啊,那她就知道了!
En cas de chute, je ne sais pas dans quel délai les secours viendraient.
如果摔倒,我知道救援会在多长时间内到达。
D'accord, on n'a qu'à dire qu'on est chez vous si ça vous rassure ?
好吧,要我们还说现在在你家吧,如果这样让你可以安心一点?
Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?
“高兴?如果他们在那里抓到布莱克,他能高兴吗?”
Oui, et en cas de doute, je pense qu'en France, il vaut mieux vouvoyer que tutoyer.
嗯,我觉得在法国,如果你确定,那么最好用您来称呼对方,而用你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释