有奖纠错
| 划词

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意

评价该例句:好评差评指正

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您选择本厂产品会称心如意

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle annee.

我祝愿您在新的一年里万事如意

评价该例句:好评差评指正

Très heureuse année 2011, santé bonheur et prospérité!

2011年节日快乐,身体健康,万事如意!

评价该例句:好评差评指正

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把,使您称心如意

评价该例句:好评差评指正

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如意的假期。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite plein succès à l'avenir.

我们祝愿你今后万事如意

评价该例句:好评差评指正

Ils sont le miroir des couples d'aujourd'hui et de nos mésaventures quotidiennes.

他们反映了现在的情侣和一些日常生活中不如意的事。

评价该例句:好评差评指正

Je vous adresse tous mes vœux de succès.

我预祝你万事如意和成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de sa tâche.

我们祝你在工作中万事如意

评价该例句:好评差评指正

Bonne année! Bonne chance! Bonne Santé!

新年快乐!万事如意!身体健康!

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons plein succès dans ses tâches futures.

我们祝愿她在未来工作中万事如意

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite pleins succès à l'Ambassadeur Khalilzad dans ses entreprises futures.

我祝愿哈利勒扎德大使未来万事如意

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons plein succès à M. Jessen-Petersen pour l'avenir.

我们祝愿耶森-彼得森先生今后诸事如意

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je vous félicite pour un mois très fructueux.

主席先生,祝贺你这月份事事如意

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons, ainsi qu'à sa famille, tous nos vœux de succès pour l'avenir.

我们祝愿他和他的家人今后事事如意

评价该例句:好评差评指正

La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.

秘书处性别均衡的状况是不如意的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite plein succès dans vos activités futures.

我祝愿你在今后的工作中万事如意

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite à Norma plein succès dans ses nouvelles entreprises et dans sa nouvelle vie.

我祝她在新的工作和生活中万事如意

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons plein succès aux nouvelles autorités libanaises et à la nation libanaise.

我们祝愿新的黎巴嫩政府和黎巴嫩国家万事如意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je laisse mes déboires à la porte.

我把不如意的事丢在门外。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette région, c'est le terrain de la chercheuse Zhang Ruyi.

这里是研究员张如意的研究地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la mission que s'est donnée Zhang Ruyi.

如意将此视为自己的使命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La jeunesse, même dans ses chagrins, a toujours une clarté à elle.

年轻人,即使不如意,总还有开朗的一面。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

L'auberge est sympa, la plage est formidable, le temps est magnifique, tout va bien.

舒适的旅舍,迷人的海滩,晴朗的天气, 一切称心如意

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Celui où travaille Zhang Ruyi, que nous retrouvons à l'université normale de Shanghai.

就是张如意就职的上海师范大学。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je viens vous voir, c'est Zheng Ruyi de Shanghai, vous vous souvenez de moi ?

我来看你,我是上海的张如意,你还记得我吗?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Grâce à ce sens de porte-bonheur, le Ruyi a été considéré par le bouddhisme comme un instrument religieux.

因为寓意吉祥,如意也被佛教当作一种宗教仪器。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Cela me va, cela me va ! » se dit Passepartout.

“这太好了,我这一回可称心如意了!”路路通自言自语地说。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La vie est mal faite, mais...chacun son truc pour se calmer les nerfs.

可怎么办呢 ,生活就是充满了不如意...每个人有安抚自己心绪的法子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour Zhang, l'existence de ces victimes est loin d'être insignifiante.

对于张如意来说,这些受害者的存在绝非无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans quelques semaines ils recommenceront sans renauder, un peu plus pauvres encore que les saisons d’avant.

再过几个星期,他们就要开始耕种了,连抱怨的时间都没有,虽然今年的景况尚不如去年如意

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Villefort se retira avec sa femme, laissant son père libre de tester comme il l’entendrait.

“什么都没有,先生,”说完了这一番话,维尔福就和他的妻子走出了房间,让他的父亲称心如意地去处理他自己的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Bonne santé mes frères, bonne chance à vous!

- 祝兄弟们身体健康,万事如意

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Naissez coiffé, tout est là. Ayez de la chance, vous aurez le reste ; soyez heureux, on vous croira grand.

只要你的八字好,一切都大有可为。只要你有好运气,其余的东西也就全在你的掌握中了。只要你能事事如意,大家便认为你伟大。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme se jeta à genoux, appuyant sa tête contre le lit du vieillard.

“现在,朋友,”法利亚说,“你是我悲惨的生活中唯一的安慰呀,你是上天赐给我的一个无价之宝,虽说迟了一点,却依旧还是把你给了我。为了这,我衷心地感谢上帝,我要永远地和你分离了,我希望你获得你该得到的一切幸福,希望你万事如意。我的孩子,我为你祝福!”年轻人跪了下来,把头伏在神甫的床边。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous en serez plus heureux à l’intérieur, sire, et je ne doute pas que vous n’en soyez plus grand à l’étranger.

这样呢,在国内您会更加称心如意,陛下,而且我相信,在国外您会更加声名远扬。”

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

C'est vrai que je ne suis pas épanouie, et que j'ai une vie de merde, mais je ne suis pas seule !

确实,我过得并不如意,生活一团糟,但我并不孤单!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La ville est maintenant dans une ambiance festive avec de la couleur rouge partout, signifiant la bonne chance et le bon souhait.

此时此刻,满是节日的气息,红色寓意吉祥如意,传递着美好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie devait jouir, car ses yeux de chat s’éclairèrent un instant d’étincelles jaunes, et elle regarda Lantier avec un sourire mince.

维尔吉妮该如意了,因为她的猫一般的双眼里一时间放出黄色的火星,并且凝视着朗蒂埃脸上露出一丝淡淡的笑靥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接