有奖纠错
| 划词

Deuxièmement tout le monde doit avoir une bonne parole.

第二,所有人都必须说

评价该例句:好评差评指正

Même si vous êtes parti avec des différents vis-à-vis de votre employeur, tirez un bilan positif.

尽管你才摆脱个烂雇主,尽量结出吧。

评价该例句:好评差评指正

Ces paroles ou des paroles semblables, je les entendrai tous les jours ou presque. Personne ne peut dire que les gouvernants soient bons. Enfin, le résultat est là est bien visible.

,和我天听来的,几乎如同辙。没人说现在的政府。结论就很明显

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dysgueusie, dyshaphie, dysharmonie, dyshématopoïèse, dyshématose, dyshémie, dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal, dysidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Dis Siri ! Dis-moi quelque chose de gentil !

Siri,跟我好话吧!

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Putain j'étais en train de dire du bien de toi, maintenant j'ai plus envie !

该死,我刚才还在你的好话,现在我不想了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà M. l’abbé Chas-Bernard qui m’écrit en votre faveur.

“瞧,夏斯-贝尔纳神甫写信来了,您的好话呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'allais dire tellement de belles choses sur cette équipe mais pffff c'est dommage !

我本来想对这个团好话的,但噗,真是太可惜了!

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Certaines personnes, quand tu vas leur dire des choses gentilles, ça va rien leur faire.

有些人,当你对他们好话时,他们不会有什么特别的反应。

评价该例句:好评差评指正
基督山爵 Le Comte de Monte-Cristo

Emportez bien des choses pour la comtesse G… de la part de son vampire.

“请代表僵尸向G爵夫人好话。”

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

L'as-tu réconforté en lui disant quelque chose de gentil ?

你有没有一些好话来安慰他?

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Qui sait, tu pourrais être surpris par les bonnes choses qu'ils ont à dire.

道呢,你可能会对他们所好话感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au moins n’en dites-vous pas de bien.

“起码您没有他的好话。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Je vous avais donné de bons conseils et vous n'en avez point profité.

我劝过你一番好话,你没有听。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec Rita Skeeter, tout le monde a toujours tort.

“丽塔·斯基特从来不写别人的好话

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne plaisante plus, je ne trouve plus ça comique, assez de calembours, bon Dieu !

我不愿再开玩笑,我已不觉得那有什么好玩的,好话听够了,好天主!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait des hommes si ambitieux qu’ils auraient torché les chefs, pour les entendre seulement dire merci.

有些男人一心想往上爬,为了让工头替自己好话,什么阿谀谄媚的事都做得出来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, mais j'ai des amis géniaux, des mecs géniaux autour de moi, donc je ne peux dire que du bien.

不,但我身边有棒的朋友,棒的男生,所以我只能他们的好话

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Fais le bien, dis du bien, sois bon en vers ton prochain.

行善事,好话,善待他人。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Ils sont au dos sirop de grenadine.

他们是在背后葡萄糖浆的好话

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense à dire la bonne chose.

我在想好话

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il parle bien ce Victor, un charisme servi par un don pour les langues.

维克多得一口好话,语言天赋加上迷人的魅力。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Gustave, on m’a dit beaucoup de bien de toi.

古斯塔夫,我被告多关于你的好话

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Justement, c'est le premier à prêcher la bonne parole.

确实,他是第一个传讲好话的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接