Elles ont fini leur travail avant terme.
她们提前完成。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Elles aiment faire des promenades dans le parc.
她们喜欢在公园散步。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲我们边唱歌边做鬼脸儿。
Elles sont bavardes comme des pies.
她们多嘴多舌。
Elles ont chacune un téléphone.
她们人手一台手机。
Elles ont toutes un vélo.
她们都有自行车。
Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.
还那二个.可能她们也习惯对着游客的镜头.
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对责问,她们互推卸责任。
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,可为什么非要我离开父母呢,我和她们处的非常融洽?
Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.
紫川她们一队,坚持要找回红豆,终究,她们姐妹啊。
Oncle Zhao a entendu, et demande qu’on leur donne leurs cinq points.
赵大伯听见,就要给她们五分。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为极顶聪明的和有策略性的特别系到与男权的斗争。
Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.
她们为金牌而竞争。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。
Sa famille prend de la poisson pour le déjeuner comme d'habitude .
她们家通常在每天午餐时一定会吃鱼的。
Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.
清晨她们在草丛中显现,到晚上又悄然消失。
Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她们如同往常一样前往海滨的旅游胜地博尔度假。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她们握手。
Elles se sont lavées à l'eau chaude.
她们用热水洗澡.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt minutes après, elles sont descendues à Créteil.
二十分钟后,们在Créteil站下车。
À présent, elles ne pensent qu’à faire carrière !
如今,们只想干事业!
Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.
如果路程对们太辛苦,他便一个人去。
Où sont mes sœurs, tu sais ?
你知不知道我姐姐们在哪儿?
20 minutes après, elles sont descendues à Créteil.
20分钟后,们在科瑞特尔站下车。
Et elles apportent du champagne ! Allez salut ! Bisous !
们会带区!再见!爱你!
Elles viennent de trouver un appartement à Paris, et elles sont très contentes.
们刚刚在巴黎找到了一间公寓。们高兴。
Elles en ont moins le goût, et moins l'expérience.
们没那么感兴趣,也没什么经验。
Il les a fait monter dans sa voiture.
他就让们上车了。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女性占兼职工作人员的75%,尽管们并不愿意。
Je voudrais qu’elles m’envoient des photos quand elles sont ensemble !
-我想们给我发照片,当们在一起的时候!
Le cyberharcèlement devient un moyen de faire taire les femmes et de les discréditer.
网络欺凌成为压制女性并抹黑们名誉的一种手段。
Ce sont de ces soleils qui se couchent comme ils se sont levés, sans éclat.
们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。
Rien d'autre n'aurait pu avoir autant de valeur à ses yeux que d'être sanctifiée.
这个荣誉对们是有吸引力的。
Toutes mes demoiselles d'honneur. T'as vu, si elles étaient belles ?
所有我的姊妹们。你看,们漂亮不?
Oui, heu non, elles jouent la comédie.
是的,呃不,们在演戏。
Elles viennent de la chambre de Corvax !
们从高和瓦克斯的屋子里出来的!
Si on allait chercher maman et Mousseline pour qu'elles puissent voir aussi la surprise.
如果我们去找妈妈和穆萨林,这样们也能看到惊喜。
们早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。
Ces femmes avaient toutes arrêté leurs activités professionnelles pour élever leurs enfants.
这些妇女停止们的工作来养育们的孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释