有奖纠错
| 划词

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民地废除奴隶

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月废除殖民地的奴隶

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.

这就是贩卖奴隶和奴隶的许多界线。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi de ce que l'esclavage subsiste dans certaines parties du pays.

委员会还对该国部分地区残存的奴隶感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il invite l'État partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.

委员会吁请缔约国采取步骤完全消除奴隶残余。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

同时,理事会还就当代形式的奴隶问题确定新的任务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.

但是,如果说奴隶代表最冷酷无情的人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Deux cents ans plus tard, l'Afrique panse encore les blessures de l'esclavage.

两百年后的今天,洲仍然在努力医治奴隶造成的创伤。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.

同美洲洲身上将长久奴隶的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.

政府与消除奴隶痕迹的组织合作。

评价该例句:好评差评指正

La traite, qui vise souvent les enfants, est considérée comme une forme moderne d'esclavage.

贩运,常常牵涉儿童,被认为是奴隶的现代形式。

评价该例句:好评差评指正

M. Frans a également insisté sur la nécessité d'approfondir les recherches sur l'esclavage.

Frans先生还强调,需要对奴隶问题作进步研究。

评价该例句:好评差评指正

L'esclavage a déraciné au moins 10 millions de personnes du continent africain.

奴隶迫使洲大陆至少有1 000万人离开家园。

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.

听到有关尼日尔存在奴隶的说法令人常吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Les "mariées sur catalogue" deviennent les victimes d'une forme contemporaine d'esclavage ou de trafic.

征婚广告上的妇女正在成为当代形式奴隶或贩卖的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il y a moins de deux siècles, l'esclavage a été aboli.

奴隶不到两个世纪前就被打败

评价该例句:好评差评指正

Pour l'esclavage, il n'existe aucun organe de ce type.

奴隶方面则没有类机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans la présente section, les différentes formes d'esclavage seront brièvement passées en revue.

审查报告在本节中将扼要概述各种形式的奴隶

评价该例句:好评差评指正

M.  Tordal-Mortensen (Danemark) dit que la traite est une forme moderne d'esclavage.

Tordal-Mortensen先生(丹麦)说,贩运人口就是现代版的奴隶

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé de mettre fin à toutes les pratiques esclavagistes existant dans le pays.

斯洛文尼亚建议在马里结束所有与奴隶相关的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Quoi? Attends, t'es en train de me traiter d'esclavagiste?

等等,你是说我是拥护的人吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .

但是并不只局限于所谓的“南方”国家。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'après les estimations, il concernerait par exemple près de 60 000 personnes aux Etats-Unis.

例如,据估计,在美国有近六万人受的影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !

是的,首先是一个... ...经济问

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.

对想要废除的林肯当选感到非常失望。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Heureusement, peu de temps avant de décéder, il a changé d'idée par rapport à l'esclavagisme.

幸运的是,在去世前不久,改变了主意,这与有关。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est l’esclavage même que vous nous imposez.

“您正向我施加。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.

除了这里,其它的地方,我不算上

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !

和农是生产的真正关键!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.

那里知道,为了废除,美国国内发生了大规模的内战。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Aux États-Unis, certains renversent aujourd'hui des statues d'anciens présidents parce que ceux-ci étaient pour l'esclavage.

在美国,如今有些人推倒前总统的雕像,是因为它是为了推翻

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.

是的,当被废除后,马洛亚就爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D’après l’Organisation Internationale du Travail, l’esclavage moderne génèrerait plus de 150 milliards de dollars chaque année.

据国际劳工组织统计,现代度每年产生的收入超过1500亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et la majorité des victimes sont des femmes et des enfants.

现代是一种祸患,影响着全世界4600万人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Incroyable quand on pense qu'il y a à peine 150 ans, l'esclavage existait encore aux États-Unis.

当我想到仅仅150年前,美国还存在着时,真是难以置信。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même son appel à l'abolition de l'esclavage a très peu été appliqué.

甚至废除的呼吁也很少得到落实。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'abolition de l'esclavage décrétée en janvier 1863 par l'Union fait de lui un homme libre.

1863 年 1 月,联邦废除了成为了一名自由人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.

但是黑色星期五的另一个版本跟第一个版本不同,根据这个版本,在1865年被废除了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En premier, les esclaves qui ne sont pas libérés, et l'esclavage est même maintenu dans plusieurs des états.

首先是那些没有被释放的,甚至在一些州中仍然保留着度。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage.

这是一年一度的纪念日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接