L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获得自由。
Il condamne un esclave à la croix.
他判处一个奴隶刑。
Que ce soit femme ou a esclave.
是它妻子或奴隶。
Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.
奴隶们致力于建造金字塔。
Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.
主人握有对奴隶杀予夺之权。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
这就是贩卖奴隶和奴隶制留许多界线。
Ils sont réduits en esclavage .
他们沦为奴隶。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦!板让我像个奴隶一样工作。
L'esclavage et la traite des esclaves ont été à juste titre déclarés crimes contre l'humanité.
奴隶制和贩卖奴隶已理所当然被宣布为危害人类罪。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废除奴隶制。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶 。
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废除殖民地奴隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到奴隶和国家。.
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶人们, , 把我们血肉筑成我们新长城。
Des esclaves se sont révoltés contre la servitude.
奴隶们起来反抗对他们奴役。
Pour l'esclavage, il n'existe aucun organe de ce type.
而奴隶制方面则没有类机构。
Certains de ces enfants sont même vendus comme esclaves.
还有一些甚至像奴隶一样被卖掉。
Une femme peut être traitée comme une esclave par son mari.
结婚之后,妻子可能被当作奴隶。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.
在贸易期间,许多被送到美洲,尤其是古巴。
En fait, c'est de l'esclavage, rien d'autre !
“他们完全是!
À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.
奥林普通过艺术谴责贸易。
C’est l’esclavage même que vous nous imposez.
“您正向我们施加制。”
L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !
制和农制是生产的真正关键!
Très vite, les planteurs vont faire venir des esclaves d'Afrique.
很园主就会非洲引进。
Cela fait partie de l'esclavage des elfes, monsieur.
“这是家养小精灵身分规定的,先生。
Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.
他们对想要废除制的林肯当选感到非常失望。
Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.
除了这里,其它的地方,我们不算上制。
C'est grâce à ça qu'on a eu ce dîner, grâce à des esclaves.
“这顿饭就是这么来的。劳动。”
Au-delà de 35 ans, un esclave est trop vieux.
超过35岁的算是太老了。
En premier, les esclaves qui ne sont pas libérés, et l'esclavage est même maintenu dans plusieurs des états.
首先是那些没有被释放的,甚至在一些州中仍然保留着制度。
Quoi? Attends, t'es en train de me traiter d'esclavagiste?
等等,你是说我是拥护制的人吗?
Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !
是的,制首先是一个... ...经济问题!
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是制并不只局限于所谓的“南方”国家。
D'après les estimations, il concernerait par exemple près de 60 000 personnes aux Etats-Unis.
例如,据估计,在美国有近六万人受制的影响。
Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.
是的,当制被废除后,马洛亚就爆发了。
Les esclaves s'habillent en rois et les hommes en femmes.
比如说会装扮成国王,而男人会装扮成女人。
Les dieux sont relégués au rang d'esclaves et ça ne plaît pas du tout à Poséidon.
神被贬为,这让波塞冬非常不高兴。
Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.
只有家养小精灵那副怯生生的般的神态还令人信服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释