有奖纠错
| 划词

Les pères fondateurs de cette Organisation étaient animés d'une vision.

本组织的奠基人是深谋远虑的。

评价该例句:好评差评指正

Gustave Moynier, l'un des fondateurs de l'organisation qu'elle représente, a proposé la création d'une telle cour il y a près de 140 ans.

红十字会奠基人古斯塔夫·莫早在近140年前就首先提议设立这样的法院。

评价该例句:好评差评指正

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥阿亲王在这领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿亲王是现代海洋学的奠基人

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Pakistan estime que l'amalgame abusif qui est fait entre le droit à l'autodétermination et le terrorisme tend à salir la mémoire des architectes de l'indépendance de nombreux pays, notamment en Asie du Sud.

此外,巴基斯坦认为,将自决权与恐怖主义加以完全混淆将会玷污许多国家独立奠基人的名誉,特别是在南亚地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

L'art de bien insulter, ça remonte à l'un des fondateurs de la littérature grecque : Homère en personne !

侮辱的艺术可以追溯到希腊文学的之一:荷马!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Surnommé Les mousquetaires à la Coupe, Davis est à l'origine de la création de RolandGarros en 1928.

被誉为“穆斯克特骑士”的法国选手,正是戴维斯杯的,并推动了1928年罗兰·加洛斯的创建。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Parmi les figures tutélaires de la culture occidentale, Socrate et Moïse sont des personnages fondateurs.

在西方文化的守护者物中,苏格拉底和摩西是

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et c'est lui qui sera même à l'origine, d'une certaine manière en tout cas, du profiling qui a démarré au FBI.

他,无论如何, 在某种程度上,正是FBI开始使用的犯罪心理画像技术的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接