有奖纠错
| 划词

L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.

奇特旺的灵魂, 就是这条长满芦苇的河.

评价该例句:好评差评指正

La forme de ce galet est très extraordinaire.

这个卵石的形状非常奇特

评价该例句:好评差评指正

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une étrange variété de nouvelles économies d'énergie produits! Bienvenue au contact!

我公司有多奇特节能产品!欢迎联系!

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特的景观,他高兴地跳起来。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的个巨型露天矿所创造的奇特景观。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.

只要十个衣架就可以奇特的杉树。

评价该例句:好评差评指正

Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.

主营益智具、动手创作系列、娃娃印、奇特产品。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis!

这就是他迎接朋友的奇特的方式。

评价该例句:好评差评指正

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事奇特产品的销售,产品质量好!

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次奇特的经历啊!

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, d'une part, nous avons une inversion très particulière du flux des ressources.

因此,方面,我们看到了奇特的资源逆流现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition, pour le moins singulière, est assez ambiguë et exige une nouvelle interprétation.

这个颇为奇特的规定很不明确,需要作出进步解释。

评价该例句:好评差评指正

La société Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE) est un exemple marquant.

个突出的例子是奇特热带木材公司(ETTE)。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.

历史是扑朔迷离的,其行进的路线非常奇特

评价该例句:好评差评指正

“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.

维克多•雨果说:“这是奇特的城市,原始的,也许还是独特的,把凡尔赛和安特卫普两个城市融合在起,您就得到了波尔多。”

评价该例句:好评差评指正

L'application stricte de la société de gestion scientifique, le développement continu, la conception, l'excavation étrange jouets.

公司再实施严格的科学管理的同时,不断开发、设计、挖掘奇特具产品。

评价该例句:好评差评指正

Le relief est étonnant, toutes les montagnes sont plates. Elles devaient, à une époque, être reliées.

这里地形地貌很奇特。山梁都是平的,远古时代,应该是山山相连的吧。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

定不知道,我是在怎样奇特的环境爱上音乐的。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!

对于我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Étrange effet du mariage, tel que l’a fait le XIXe siècle !

十九世纪所造成婚姻结果,竟是这样奇特

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles s'arrêtent devant un magasin avec une drôle de vitrine.

她们在一家有着奇特橱窗商店前停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短精选集

Et dedans, on voyait deux formes fantastiques, celle de nos chiens qui se chauffaient.

而在钻石之中,则可以看到两个奇特形象,那是我们带来两条狗正在火旁取暖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur particularité, c'est qu'elles tombent et se remplacent constamment.

它们奇特之处在于它们会不断掉落,而且更换。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est aussi plus dur et en prime, il a un éclat extraordinaire.

它也更硬切另外,它有奇特光芒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a donc quelque chose de curieux à voir chez ce chef ?

“那么,这位头儿有什么非常奇特之处吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je n’avais jamais vu pareille architecture, aussi étrange, presque incroyable.

我从未看过如此奇特、不可思议建筑物。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, il se trouva que c'était un léopard des plus curieux, parfaitement moucheté et superbe.

发现竟是一只很奇特豹。此豹满身黑斑,非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le cardinal prononça ces mots avec une singulière expression de mépris.

带着一种奇特轻蔑表情了这两句话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième arme de nos combattants est l'épée, assez particulière, très caractéristique.

我们战士第二种武器是剑,很奇特也很有特色。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà c'est une curiosité de la langue française.

这就是法语一个奇特之处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius entendait, sur toute matière, des langages singuliers, gênants pour son esprit encore timide.

在各种问题上,马吕斯经常听到一些奇特言词,使他那仍然怯懦心情感到不大中听。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le visage de Jondrette s’éclaira d’une expression étrange.

容德雷特脸上出现了一种奇特表情。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.

蜡在水中硬化,形成奇特雕塑。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette technique est aussi une étape importante pour la préservation de ces étranges poissons.

这种技术对于保护这些奇特鱼类也是一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est curieux mais c'est l'hypothèse d'une étude parue dans la revue Nature fin décembre.

这很奇特,但这是发表在去年12月底《自然》杂志上一项研究提出假设。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

D’ici tout semble exceptionnel, mais de chez moi tout fait désormais partie du quotidien.

在你们看来,那边所有事物都算是奇特,但是对我来那些都只是日常而已。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’y avait de singulier que le diplomate en robe de chambre.

奇特是外交家还穿着睡袍。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet étrange contraste, la dévotion et l’amour de la liberté, le frappa.

笃信宗和热爱自由,这种奇特对比使他大为感动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces époques sont singulières et trompent les politiques qui veulent les exploiter.

那样时代是奇特,常使那些想从中牟利政治家们发生错觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接