Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.
这一现象不应成为失败理由。
Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.
认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是失败
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit de participer pleinement à la recherche de stratégies militaires spatiales et d’éradiquer la contamination défaitiste qui se propage jusque dans le secteur des théories fondamentales, afin de garantir la juste direction des recherches à mener.
军种政治部要全面参与太空军事理论的研究,在基础理论领域清除义的污染,保证正确的研究方向。”
Mais dans ce cas, d’où vous vient votre confiance dans la victoire ? D’après mes informations, vous êtes un triomphaliste convaincu. Mais comment une flotte aussi affligée par le défaitisme pourrait-elle affronter un si puissant ennemi ?
“那您对胜利的信心从何而?据我所知,您
一个坚定的胜利
义者,可
,像这样充斥着
义的太空舰队,如何面对强大的敌人呢?”
Un individu possédant une mentalité défaitiste ordinaire se confierait volontiers à d'autres soldats, mais ce genre de foi, scellée dans l'esprit par la technologie, est à jamais immuable. Une foi de ce type engendre nécessairement un sens de la mission correspondant.
如果一个人只有一般的
义思想,他
会对别人倾述的;但这种被技术固化的信念,
百分之百的坚定
移,这样的信念必然产生相应的使命感。