Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?
天地有什么值得你“在元始”创造它呢?
Le Ciel dure, la Terre persiste Qu’est-ce donc qui les fait persister et durer ?
“天长地久。天地所以能长且久者, 以其不自生,故能长生。
Elles se trouvent complètement leurs champ d'activité comme les enfants et les sorcières.
她们完全处在她们自己天地里,既像孩子又像女巫。
De s'engager dans un profil-bord collègues produits a ouvert un vaste nouveau monde.
给搞全属板型材产品同开辟了广阔新天地。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏,但是在自己天地里会给你出乎意料精致和亮彩。
Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!
欢迎广同携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!
Quel vide que l’absence de l’être qui à lui seul remplit le monde !
不见那唯一充塞天地人,这是何虚!
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系神秘纽带。
Un jour y'a comme ca des gens qui passent . c'est la vie qui grandit.
天地是我家欢迎一起探访 J’avancais toujours vers toi comme une etoile qui danse.
4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.
4 创造天地来历,在耶和华神造天地日子,乃是这样。
Les dirigeants politiques du Kosovo doivent faire ouvrir des voies nouvelles.
科索沃政治领导人必须开辟新天地。
Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.
妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。
C'est une Babel qui divise; c'est très rarement le don des langues de la Pentecôte.
使用多种语文是天地隔绝虚幻通天塔;使用多种语文是极少神灵降临语言天赋。
En fournissant cet appui à l'AMISOM, l'ONU innovera en mettant en place un modèle approprié.
为非索特派团提供支助将为联合国实施适当支助模式开辟新天地。
Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.
土著人民努力帮助在联合国内打开了新天地。
L'objectif est ici aussi d'encourager les hommes à s'investir plus nettement dans la sphère privée.
其目还是鼓励男人更多地投入私人生活小天地。
Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.
她们天地局限于做饭、清洁和育儿家庭活动。
Ce faisant, elle a révolutionné les techniques de l'ONU relatives aux opérations de police civile.
与此同时,特派团还在联合国民警行动技巧方面开辟新天地。
Merci d’abord ce programme d’échange, cela me permet de se convaincre et de naviguer sous un l'autre ciel.
当存高远,天高任鸟飞。衷心感谢山商学院与法国南部列塔尼学合作赴法学习双学位项目,使我得以在另一片天地乘风破浪梦想起航。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passez une demi-journée au Temple du Ciel, symbole entre le ciel et la terre.
花半天时间逛逛天坛,它是天地象征。
Je rappelle que le rat est un des animaux les plus intelligents de la Création.
我提醒大家,老鼠是天地万物中最聪明动物之一。
Mesdames et messieurs des galeries gourmets !
美食天地女士们和先生们!
37 Faire du vélo dans votre quartier ou en profiter pour essayer un nouvel endroit.
在街上骑自行车,探索新天地。
J'étais jeune alors et mon dégoût croyait s'adresser à l'ordre même du monde.
我那时很年轻,以为我憎恶之情是针对天地万物秩序本身。
Trois hurrahs, partis de cinq cent mille poitrines, éclatèrent successivement.
从五千万人胸中发出呼声,震动了天地。
Il regarde tant l’humanité qu’il voit l’âme, il regarde tant la création qu’il voit Dieu.
对人群望久了,他便能看见灵魂,对天地万物望久了,他便能看见上帝。
Dans ce petit cocon isolé au beau milieu du Pacifique l'écosystème s'est régénéré.
在这个太平洋正中央小小隔离天地里,生态系统得到了恢复。
不见那唯一充塞天地人,这是何等空虚!
Ça doit être vraiment très agréable d'avoir son petit coin paisible et silencieux.
拥有自己小天地一定很不错。
Il n’y a pas dans la création d’autres sages que les tourtereaux.
天地万物没有比斑鸠更聪明了。
On nous a ensuite envoyées en pleine campagne !
“后来我们走向广阔天地了!”
Sa tête était inclinée vers le haut, comme s'il voulait interroger le ciel.
它头微仰,仿佛在向天地发问。
Le grand air d'un pays qui s'enfièvre.
天地因它而震荡。
Et je pleure comme la terre tremble.
我号哭足以震动天地。
Durant 16 jours, ils résistent à tous les assauts du ciel et de la terre lancés contre eux.
16天以来,他们抵抗了天地对他们发动所有攻击。
Tel un pont entre les deux, ce cyprès, épais comme du goudron et aussi vif qu’une flamme.
似粘稠焦油,似燃烧火焰,丝柏树是连接天地桥梁。
Et pour certaines cosmogonies, comprendre un mythe fondateur, le ciel et la terre sont originaires d'un œuf.
而对于某些包含了神话宇宙起源说而言,天地都来自一个鸡蛋。
C’était une existence au-dessus des autres, entre ciel et terre, dans les orages, quelque chose de sublime.
他们过是高人一等生活,在天地之间,在狂风暴雨之中,他们显得超凡脱俗。
Un territoire que l'on invente à deux et où on ne doit pas se sentir à l'étroit.
那是一块两人共同创造天地,任何一方都不能感到空间狭窄。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释