有奖纠错
| 划词

Ils sont plus heureux là-haut qu'ici-bas.

他们在天上比在这里更幸福。

评价该例句:好评差评指正

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝天上饱和,饱和。

评价该例句:好评差评指正

Les emplois ne tombent pas sur vos genoux, vous avez à les chasser.Surtout une bonne.

工作要自己去找,特别好工作,不要等着天上掉馅饼。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.

天上午我在马路遇见了让•皮埃尔。

评价该例句:好评差评指正

Son patron lui a permis de ne pas venir travailler ce matin.

他老板允许他今天上午不来上班。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上明月。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

天上午,苏格兰有数千旅客被困。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est haut dans le ciel ;il doit être environ midi.

太阳高悬在天上,现在大概应该中午。

评价该例句:好评差评指正

Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.

这些报纸不天上午桌子上报纸。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu deux cours ce matin.

我们今天上午上了两堂课。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est tout troué ,dit-il ,à son père .Il va sûrement pleuvoir demain .

一次天黑后外出,他抬头看见星星,对他爸爸说“天上有那么多洞,明天肯定要下雨了。”

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上掉下来旳时候不痛吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, j'ai encore vu une camarade de classe s'en aller.

天上午我又看了一个同学回国。

评价该例句:好评差评指正

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也天上掉下来

评价该例句:好评差评指正

S'il ne m'avait pas aidé, j'aurais été en retard hier matin.

没有他话,我昨天上午就迟到了。

评价该例句:好评差评指正

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

们在尘世黑暗里预支天上光明。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.

天上午,一位陌生太太给我一个熟悉微笑。

评价该例句:好评差评指正

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不天上掉下来

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, une larme est presque couler sur mon visage.

天上午我差点儿流泪。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.

因此我们高兴地在今天上表决中投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surgissement, surglacé, surgraissage, surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Alors, toi aussi tu viens du ciel!

“那么,你也来的了!

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

Hier matin, le professeur nous a d'abord expliqué la nouvelle leçon " La cantine" .

午,老师先给我们讲解了新课“食堂”。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On peut aussi s’imaginer que c’est une planète, et que l’oiseau est dans le ciel.

可以想象它一个星球,而这只鸟在

评价该例句:好评差评指正
《美队长3》精彩片段

Il faut faire le ménage dans le ciel!

得先解决这些飞来飞去的!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Alors Antoine, de quoi allez-vous nous parler ce matin ?

安托尼,今午您跟我们谈什么话题?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Brigitte Cauchy, vous nous parlez ce matin des habitudes vestimentaires des Français. C'est ça ?

布瑞吉特•科希, 今午您要和我们谈谈法的着装习惯。对吗?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Nos deux petits cochons sont pendus au plafond euh.. perdus dans la neige.

我们的两只小猪挂在额...在雪里迷路了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourquoi pas ce matin ? En ce jour de printemps, l'air est doux et léger.

为什么今午不去?时值春日,风和日丽。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Ses dessins sont très variés, comme les nuages dans le ciel, d’où son nom.

它的图案绚丽多姿,美如云彩般的瑰丽,因而得名。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce matin, 180 pour le verdict, dont 86 étrangers.

午,共有180出席宣判,其中包括86名

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je relisais ce matin dans Saint-Simon quelque chose qui vous aurait amusé.

午,我重读了圣西门的著作,其中有几句话您或许会觉得有点意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il va me manquer le ciel, cette partie-là.

剩下的就的部分了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le malheur veille pendant qu’il dort, se dit-elle.

“真叫做无事家中卧,祸来。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je priais le martyr qui est là-haut.

“我为的那位殉难者祈祷。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Un malheur arrive si vite ! Prenez garde ! Vos chevaux peut-être sont fougueux !

“小心祸飞来!你的马驯不驯呀?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le changement des saisons ne s'y lit que dans le ciel.

季节的变化只能在显现出来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je n'en sais rien. J'ai longtemps cherché Tomas dans ces nuages.

“我不知道。曾经,我在的云彩里寻找托马斯,找了好久。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le troisième vous est donc tombé du ciel ?

“那这第三匹难道掉下来的?”

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Tous les deux habitaient dans le ciel.

都住在

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils restèrent ainsi, fixant tous les deux les étoiles dans le ciel.

他们一直保持着这个姿势,看着闪烁的群星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre, surplace, sur-place,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接