有奖纠错
| 划词

Les choses ont bien changé de face.

事情大大变了样。

评价该例句:好评差评指正

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

大大变了样,差点认不出来了。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur le rôle des organisations régionales à cet égard.

在此方面,要大大强调区域组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

La section antiterroriste a donc été considérablement renforcée.

因此已大大加强了反恐部

评价该例句:好评差评指正

Le TPIR a considérablement accru son efficacité.

达问题国际法庭已经大大提高了其效率。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur industriel est totalement désorganisé, et la production agricole a considérablement pâti.

工业部疮痍满目,农业生产大大受损。

评价该例句:好评差评指正

Cela facilitera grandement les travaux de l'Assemblée générale.

这将大大促进大会的工作。

评价该例句:好评差评指正

En adoptant ce type d'approche, les financiers peuvent réduire considérablement le taux de défaillance.

采取“成本加”办法,金融家们能够大大降低拖欠率。

评价该例句:好评差评指正

La cause de la non-prolifération profiterait au maximum d'un engagement réel envers le désarmement nucléaire.

通过对核裁军作出真正承诺将可以大大推动不扩散的工作。

评价该例句:好评差评指正

Une telle participation contribuerait beaucoup au règlement de la question du Falintil.

它也将大大有助东帝汶民族放组织武装部队的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans elles, le niveau actuel des activités n'aurait pas été possible.

这些捐助大大促进了论坛秘书处的工作,不然的话,是不可能做现在这么多工作的。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, certains polluants peuvent fortement influer sur la qualité de l'eau dans différentes régions.

但是,个别的污染物能够大大影响到不同地区的水的质量。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de ce projet de loi favorisera grandement le règlement des problèmes visés plus haut.

这个法案的通过将大大推动上述问题的努力。

评价该例句:好评差评指正

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

除封锁将大大有助加强区域贸易和航行。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, nous estimons qu'il renforce notablement ces acquis.

相反,我们认为议草案大大加强了这一成就。

评价该例句:好评差评指正

EMPRETEC a aussi apporté une aide considérable à l'entreprenariat féminin.

经营技术方案也大大发扬了妇女的创业精神。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet engagement et cette solidarité seront très profitables au peuple afghan.

我们希望这项承诺和这份关怀将大大帮助阿富汗人民。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.

荷兰所采取的管制定预期将大大削减对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme de la croissance économique n'a pas réussi à réduire sensiblement la pauvreté.

经济增长的速度不能大大减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de diffusion du droit international humanitaire se sont considérablement intensifiées et diversifiées.

大大加强促进了国际人道主义法的活动,并使它们多样化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

C'est une grosse économie de temps, dit le marchand.

“这就大大节约了时间。”商人说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous avez bien tardé, lui dit-on, en attachant de nouveau sur lui un œil terrible.

“您大大迟到了,”那个人说,又用一种可怕目光盯住

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que ses expériences ont fait faire un grand pas à la science, sans doute ?

“一定因为实验大大促进了科学发展罗?”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.

该隐就大大发怒,变了脸色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry sentit une merveilleuse impression de soulagement se répandre dans tout son corps.

哈利松了口气—— 大大、如释重负地松了口气,浑身感到一阵轻松,心里热乎乎

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, grâce à cet épanchement, l’épaisseur de l’île s’accrut considérablement, et, par suite, sa force de résistance.

由于火山漫溢,岛地层就大大加厚了,它抵抗力也跟着增强了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pour conclure, je dois ajouter que ce Voyage au centre de la terre fit une énorme sensation dans le monde.

后,我应该说这本《地心游记》大大轰动了全世界。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Alors sa mission est finie et je vois un grand retard ; car, mon cher, comment saurons-nous votre mort ?

这样一使命便告结束,我看事情也就被大大耽搁了,因为,我亲爱,我们如何能知道您死了呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! soyez heureux : M. Danglars est prêt à en donner le double pour atteindre au même but.

“那么您可以大大高兴一番。腾格拉尔先生愿意出双倍于那个数目达到这一目。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait paru nécessaire de les reconstruire sur de plus grandes dimensions, car la population volatile s’accroissait dans une proportion considérable.

因为鸟类大大增加,这些建筑物非加以扩大不可了。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le mari eut un geste large.

丈夫大大做了个手势。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il se gratta la joue d'un air embarrassé, puis il sourit largement et ouvrit son parapluie.

尴尬地挠了挠脸颊,然后大大笑了笑,打开了雨伞。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Enfin l'oncle Jules avait notablement diminué l'héritage sur lequel comptait mon père ; après avoir d'ailleurs mangé sa part jusqu'au dernier sou.

总而言之,于勒叔在吃光自己那一份遗产之后;此外还大大减少了我父亲可以得到遗产。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Devant Granite-house, au moins, il y avait des bancs, un îlot, qui multipliaient les chances de salut. Ici, rien que l’abîme !

花岗石宫’前面至少有一些沙滩。特别是那个小岛,它大大增加了我们脱险可能。这里什么也没有,只有万丈深渊!”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et si la culture ou la tradition peuvent grandement affecter les significations du langage corporel, voici 19 significations générales de ton langage corporel.

文化或传统会大大影响肢体语言含义,下面是19个肢体语言一般含义。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il a raison, dit le colonel en le regardant beaucoup, écris l'ordre, La Rose, toi qui as une main droite.

说得对,”上校说,大大盯着,“写下命令吧,拉罗斯,你这只右手。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je relevai là tête, et j’aperçus l’orifice supérieur du cône, dans lequel s’encadrait un morceau de ciel d’une circonférence singulièrement réduite, mais presque parfaite.

我拾起头看看圆锥上面洞口,这个洞口划出了一块大大缩小了、圆得几乎毫无缺陷天空。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

N'ayant rien à leur donner en échange, nous leur faisions des signes de remerciements, quand tout à coup s'offrit une merveilleuse occasion de les obliger.

我们打着手势向们表示感谢,因为我们拿不出什么东西答谢们。说也巧,正当此时,出现了一个大好机会,使我们大大还了人情。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est un concept qui dérange énormément l'agronomie, dérange énormément le métier d'agriculteur, parce qu'il faut réinventer le métier d'agricuteur, avec une chose comme ça !

这是一个让农学界非常困扰概念,这大大改变了农民职业,因为有了这个,我们需要重新定义农民职业!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les sauriens actuels, alligators ou crocodiles, les plus gros et les plus redoutables, ne sont que des réductions affaiblies de leurs pères des premiers âges !

目前大和可怕蜥蜴、短鼻鳄鱼和鳄鱼已经大大变小了,成为它们早期祖先缩影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接