有奖纠错
| 划词

Il avait en outre reçu, vendredi, le soutien des quinze pays du Conseil de sécurité.

另外,他于周五受到了联合国大会15个国家的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备参加竞选大会

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人的讲话使大会恢复了平静。

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.

我不担忧什么,这是一次透明的大会

评价该例句:好评差评指正

Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.

大会中的一部分人投了他的票。

评价该例句:好评差评指正

Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.

两届全国艺人代表大会上被评为全国优秀工艺美术技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.

他很荣幸能出席这个大会

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

第三,我们欢迎秘书长定期向大会通报

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

然有必要执行大会的决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性的机构。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.

应该定期大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

评价该例句:好评差评指正

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年大会发言时强调了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.

过去管理局大会上,各方对召开这些会议的时间表示过很多关切。

评价该例句:好评差评指正

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser, centraliseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est le premier congrès international des concierges.

是第一次国际礼宾

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.

欢迎参加新一届过气手游

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.

在国际上一些国家用法语发言。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届联国气候成功举办是一大盛事。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.

如果需要什东西,可以从房间给秘书处打电话。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.

蒙古族那达慕

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.

总统也有权解散

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.

也是我本次探讨主题。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.

蒙克顿大学和第一届世界阿卡迪亚在1994年成立。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?

你能想象它如果长到我怎样吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.

不过是一个群众选举,没别。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部赛船,他工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.

随后,巴斯德和科赫在伦敦一次上相遇。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太损伤内耳某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.

你好,欢迎来到第十届欧洲蟹肉棒

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为在个几乎完全由男性组成面前样做而抱歉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour préserver ce trésor, plus de 190 pays ont participé à la COP15, en décembre 2022.

为了保护个宝藏,超过190个国家参加了联国生物多样性,在2022年10月。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.

国生物多样性,是联

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si cette motion recueille plus de la moitié des voix de l'Assemblée, elle annule le 49.3.

如果该“不信任案”获得一半以上选票,它将废除宪法第49.3条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage, cèpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接