"Il n'y a pas grand-chose à faire ici", souffle Palden.
”这儿没什么事可做.
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
其实这倒并不应该什么事。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重事件作出表态。
Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼中重事件,因此更需要特别的装饰。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己头等事。
Rien de grand ne se fait sans chimère.
(Joseph Ernest Renan) 没有幻想,成不了任何事。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉准时到了。多么了不起的一件事啊!
Ils célèbrent cet événement en fanfare .
事庆祝这个活动。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放当今世界的重事件。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报道了当前事。
Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.
这些弹药必须尽快销毁,以免发重事故。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须国际社会的头等事。
Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.
这些资金的不足实际省了小钱而误了事。
Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.
在选民登记期间没有发重事件的报告。
Elle est en soi une grande entreprise susceptible d'aboutir à la consolidation des efforts mondiaux.
它本身也一项推动巩固全球努力的伟事业。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施的不合时代的做法作为头等事。
Les importants événements intervenus dans les deux dernières années en sont des exemples patents.
过去两年来的重事件证实了这些令担忧的事态发展。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机的根源,就必须把发展作为头等事。
Quelque 10 000 personnes ont pris part à la manifestation, qui s'est tenue sans incident grave.
约1万参加了游行,其间没有发任何重事件。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说一项重事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !
开玩笑,新游戏出炉这种大!
Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.
我这有利于大,但是,应该试一试。
Je ne tiendrais pas, j'ai d'autres échéances.
我做到,我现在有其他大要做!
La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.
实现伟大梦想,必须推进伟大业。
Ah oui, oui, c'est pas n'importe quoi.
是,这是什么大。
Là, c'était le gros truc de l'été avec Brad Pitt qui avait porté une jupe.
布拉德·皮特穿裙子就是在夏天发生一件大。
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明人,横渡大西洋,将是一项大,是吗?
D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.
其他人童年时经历过一些重大件,从而变得脆弱。
Waouh, ça sonne comme un grand événement.
哇,这听起来像是件大啊。
La plupart des Français ignorent que le 14 Juillet célèbre deux évènements.
大多数法国人知道7月14日庆祝是两件大。
On couche, on va à 13 ans, 14 ans, ça n'a pas l'importance.
13、14岁上个床也是什么大。
Donc évidemment venir travailler ici, pour moi c'est un truc, enfin c'est énorme.
很显然,来这里工作,对我来说是一件大。
Ça serait sympa, mais que ça serait la première chose, la santé.
那会很棒,但健康应该是头等大。
Alors ici, évidemment, c’est un évènement… tout le monde en parle, c’est incontournable.
在这里,西班牙打吡显然是件大… … 所有人都在谈论这,它是一个必可少话题。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,这是这个农场名字,它已经变成一件可逆转大儿。
Elle serait extrêmement ennuyée, pour une affaire, et froissée, si elle ne m’avait pas vu.
要是她没有见着我,她会十分懊恼,这可是件大,她会生我气。”
À cause de cette grande affaire, cet automne-là on s’y ennuya moins que de coutume.
由于出了这件大,今年秋天过得比往年秋天少了些烦闷。
Depuis dix ans, sa grande affaire était de lui enlever la direction du séminaire.
十年以来,他大就是解除彼拉神学院院长职务。
La moitié de la population monta sur les toits.
表示对这件大喜悦。
C'est pas grand chose c'est un portable c'est super!
是什么大儿 这是个手机 太棒了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释