Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
营销策略和扎实品质保障,是我们企业精神!
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲资本自由,这些年投资者出现。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品为公司提供了坚实物质基础。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常生态系统中。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定情况与“阶段”在一定程度上相吻合。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管纳存在着各种不同文,但我国人民所作所为,总是中见同一。
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
在这方面,资发基金应进一步使得其筹资基础。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
是克服这些制约关键。
Il était urgent de renforcer et de diversifier les capacités de production des pays africains.
急需强非洲国家生产能力并使之。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现政策行动不可避免地涉及公共资金。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济没有固定政策模式(事实上,也没有固定格局);成功(和失败)可以呈现不同形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机构是战略重要部分。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,政策要求参与实施政府机构具有专门能力。
Les pays en développement devraient accélérer la croissance et diversifier leur secteur financier.
发展中国家应当速国内金融部门增长和。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济和适应性强结构变革。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要,但并未能提出解决方案。
En particulier, il était essentiel d'aider ces pays à diversifier leur économie.
尤其必须协助这些国家努力。
Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.
应当特别考虑最不发达国家困境,尤其是它们对于支持建造必不可少基础设施作为和提高竞争力基础迫切需要。
Les petits propriétaires terriens, pour résister aux facteurs externes, cherchent à diversifier leurs activités économiques.
小地主正在通过经济活动学习应对外部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve qu'il y a une vraie diversité là-bas, le paysage et l'environnement.
我发现那里确实很多样化,风景和环境都很丰富。
Mais en tout cas, il y a de la diversité dans le vin.
但无论如何,酒种类更多样化。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所知,鲨鱼是一个非常多样化家族。
C'est très varié, tant par le thème que par la durée des vidéos.
无论是主题还是时长,都非常多样化。
Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.
我们正在努力保护着由森林、湿和干草组成生物多样化环境。
Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.
所以,内容多样化是非常重要。
Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.
科学家们也观它们轨迹越来越多样化。
Cette diversification des cultures permet au moins de limiter les risques.
这种种植多样化至少限制风险。
Le deuxième, c'est de varier les méthodes de travail et d'apprentissage.
第二,将工作、学习方式多样化。
L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.
战后时期也见证航空业出现更多样化形象。
Le gouvernement provisoire, composé de onze membres, est très diversifié.
由11名成员组成临时政府非常多样化。
Je trouve qu'il y a beaucoup de goûts.
我觉得味道很多样化。
Moi, quand j'investis, j'essaye de diversifier, c'est-à-dire mettre à des endroits divers, à des endroits différents.
我投资时,会试着多样化,也就是说,将资源投入不同方。
Alors le Vercors est très diversifié.
其实,韦尔科斯区非常多样化。
Deuxièmement, varie les méthodes, varie les types d'apprentissage.
第二,将方法多样化,将学习种类多样化。
La population namibienne est très diverse.
纳米比亚人口非常多样化。
Je suis sur YouTube, je suis sur Facebook, j'ai un podcast, j'essaye d'être un peu partout, j'essaye d'être diversifié.
我有Youtube,Facebook,Podcast,我试着处投资,我试着多样化。
En diversifiant les sources, on diversifie les messages qu'on envoie à notre cerveau.
通过拓展不同来源,传达给大脑信息也就变得多样化。
Il faut varier pour éviter de stagner.
必须进行多样化练习,来避免停滞。
Ouais, le fait que ce soit vraiment une ville multiculturelle et avec plein de diversité de population et tout.
是,巴黎是一座多元文化城市,有着多样化人口等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释