有奖纠错
| 划词

Il existe des facteurs externes pour leur dispute .

他们的争吵也有外部因素。

评价该例句:好评差评指正

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也外观上赋予一种美

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas que le monde extérieur existe.

知道外部世界存着.

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

追踪的路线,将作为外部平台。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

外部够, 可能需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

L'extérieur de la maison est un jardin très beau.

个房子的外部是一个十分漂亮的花园。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

个国家已成功度过内部和外部的双重危

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.

种情况下,必须大量增加外部的资金和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.

发达国家的外部经济环境近期出现了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, nous devrons compter sur l'aide et l'appui de l'extérieur.

之前,们只能依靠外部援助和支助。

评价该例句:好评差评指正

Les autres concours extérieurs (particuliers et institutions) sont regroupés dans la rubrique «consultants».

其他外部专家(包括个人和构)列“顾问”项下。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂的政客以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

评价该例句:好评差评指正

Il est réactualisé chaque année pour tenir compte de l'évolution de l'environnement externe et interne.

一计划每年调整一次,为的是考虑到内外部环境的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了外部评估 。

评价该例句:好评差评指正

Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.

无论内部的或是外部的军事挑衅都没有存的空间。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité serait composé de représentants de l'Administration et du personnel ainsi que d'ombudsmans extérieurs.

甄选委员会将由管理当局和工作人员的代表以及外部监察员组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第三册

Puis commençaient les audiences accordées aux personnes de l’extérieur.

然后开始接见人员。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertie préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

向的性格喜世界交流来充电。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.

携手合作,更好地保护我边界。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est quelqu'un d'extérieur qui va te juger sur tes besoins.

这是一个人从判断你的需求。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

倾的性格更喜通过世界的交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les extravertis préfèrent se recharger depuis le monde extérieur.

向喜世界汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc plutôt quelqu'un qui tire son énergie depuis le monde extérieur.

因此你更是从世界汲取能量的人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..

我是不想成为一个让事情变得更糟的因素。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.

利比亚政权因军事干预而垮台。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces agents travaillent à protéger la France des menaces extérieures.

这些致力于保护法国免受威胁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a un peu la dent dure avec les disques durs externes.

他对硬盘的看法很不好。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, on peut indiquer effectivement qu'il constitue une sorte d'exosquelette, puisqu'il s'agit d'un squelette externe.

所以我可以说它是骨骼,因为它是一种骨骼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pas les amis, la famille, les notes, les réalisations ou tout autre facteur externe.

不是朋友、家人、成绩、成就或者其它因素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'intérieur et l'extérieur, les défauts et tout le reste.

内部,缺陷还有其他的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pays est confronté à des menaces politiques extérieures, à l'espionnage et à la guerre.

法国当时面临着政治威胁、间谍活动,而且还要与他国作战。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tient une grande place dans les échanges commerciaux avec l'extérieur.

它在与世界的贸易中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'extérieur de la statue est en cuivre.

雕像的是铜制的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.

这样能防止空气进入汽车客舱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette station existe, mais ses accès extérieurs n'ont jamais été construits.

这个地铁站是真实存在的,但它的通道从未建成。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant d’être visitée intérieurement, la bouteille fut examinée à l’extérieur.

在检查瓶子内部之前,先检查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接