有奖纠错
| 划词

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们的感官使我们同发生联系。

评价该例句:好评差评指正

On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.

我们的眼睛,看太多,看心灵太少。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.

我国个主权国家,不得给它强加任何东西。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ils ne sont souvent pas bien connus du public.

因此,它们常常不为所知。

评价该例句:好评差评指正

Nous acceptons volontiers également les contributions des donateurs extérieurs.

还欢迎捐助者捐助。

评价该例句:好评差评指正

L'une consiste à empêcher tout contact avec le monde extérieur.

一个手法止与

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit est une chose qui ne peut pas être imposée de l'extérieur.

不能由强加实施的。

评价该例句:好评差评指正

La police israélienne échange régulièrement des renseignements policiers.

以色列警察定期与交换警察情报。

评价该例句:好评差评指正

Les contacts de M. Marynich avec le monde extérieur sont extrêmement limités.

Marynich先生与的联系受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas le droit de recevoir des visites ni téléphoner.

不准她会客和与有电话联系。

评价该例句:好评差评指正

Ces solutions ne peuvent pas toutes être imposées de l'extérieur.

这些解决办法不能全部靠强加。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être sincères avec nous-mêmes et avec le monde extérieur.

我们应该坦率地对待我们自己和

评价该例句:好评差评指正

Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.

不能简单地从强加现成的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Les jugements que porte le reste du monde varient.

对这些评估所作的评价各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étroitement surveillé pour m'empêcher d'entrer en contact avec le monde extérieur.

我受到严格控制,不许我同

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, ces personnes sont gardées au secret.

据报道,被拘留者禁止与

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations les rendent vulnérables aux influences extérieures.

这种考虑使它们容易受到影响的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'un peuple autochtone en situation de premier contact?

C. 哪些初步接的土著人民?

评价该例句:好评差评指正

À la prison de Hadareen, 80 détenus sont pratiquement entièrement coupés du monde extérieur.

Hadareen监狱里有八个囚犯,几乎与隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance extérieure permanente sera nécessaire pour mener à bien ce processus.

需要继续提供援助,以完成这一进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Elle n'a qu'une porte vers l'extérieur, et c'est une résidence fermée.

它只有门通向外界

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans quel monde ? Nous avons beaucoup de mondes en l’an de grâce 1838.

“什么‘外界’?八三八这么好年头,我们的‘外界’又这么多。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La montagne blanche absorba tous les sons du monde extérieur.

雪山吸收了来自外界切声音。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et qu’en dit-on dans le monde ?

“他们外界怎么说?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Ne vous inquiétez pas ! Nous ne sommes pas coupés du reste du monde !

您不用担心,我们不会联不上外界的!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les objets extérieurs ont une action réelle sur le cerveau.

外界的事物对我们的头脑起着很大的用。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'enfer, c'est moi coupé des autres.

地狱,是我切断外界的他人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, ça ne dépend pas des autres, ça ne dépend pas de facteurs extérieurs.

这不取决于他人,这不取决于外界因素。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

C'est un système de sécurité qui me transmet les bruits de l'ext érieur.

那是安全统,可以把外界的声音传进来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.

更加准确来说,是研究组与外界隔绝联的宇航员的心理状况。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J’ai survécu plus de deux semaines sans aucune communication possible avec le monde extérieur.

我幸存了下来,但是整整两周,我都无法和外界取得联

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Le bois est ensuite vernis pour être protégé du temps et des agressions extérieures.

随后会被涂上清漆,以保护它免受时间和外界的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur, vous semblez avoir été coupé du monde durant ces dernières années, commença Taylor.

“博士,这几年你好像对外界无所知吧。”泰勒说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La photosensibilité devait être provoquée par des rayons extérieurs suffisamment puissants pour pouvoir traverser le cache.

最可能的感光源是外界某种穿透力很强的射线。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En hiver, la terre dans laquelle les plantes poussent participe à isoler l'immeuble. Résultat?

在冬天,植物生长的土壤有利于建筑物与外界隔离。结果呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'inverse, le désert est trop sec, il affame, il assoiffe et il isole.

相反,沙漠太干燥了,它使人挨饿,口渴,使人与外界隔离。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais le manque de matériaux de construction oblige les Mexicas à nouer des liens avec l'extérieur.

但建筑料的缺乏迫使墨西哥人与外界建立联

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Ils vivaient tous en bocal, enfermés dans un seul endroit.

他们对外界不闻不问,只生活在那小小的地方里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! vous devriez voir pourtant où ça vous a conduits, de chercher à épater le monde !

哟!想要博得外界的赞许,也得量力而行吧!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'intérieur de ce cocon de fourrure, il va se développer pendant six mois, protégé de toute agression extérieure.

它会在这毛皮茧内发育六月,免受任何外界侵害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel, Montien, Montigny, montille, montjoie, Montlosier, Montluc, montluçon, Montmartien, montmartre, Montmartrois, Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接