有奖纠错
| 划词

31) Le Comité est préoccupé par les informations indiquant que la lenteur des procédures, leur coût et le non-respect des délais sont autant d'obstacles à la régularisation de la situation des travailleurs migrants, ce qui peut décourager ceux-ci de poursuivre les démarches et perpétue donc leur situation illégale ou irrégulière.

(31) 委员会感到关切的是,有报告说,由于拖延,或遵守程序规定的,以及程序的高额费用,妨碍了移徙正常身份,也不利于他们通过程序而正常身份,从而使他们处于非法或正常状态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait.

一段时间以来,无论在家里还是在整城市里,一切都处于正常状态

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Aujourd'hui, Maryam est en situation irrégulière.

天,Maryam 处于正常状态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接