Il est très pointu dans ce domaine.
他在这一领域顶尖。
C'est une ville en voie de développement.
这是个发展中的城市。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切井然有序的状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将一直被惩罚的状态。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正职业生涯的转折。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
万圣节前夜,实际上它已经消失的境况了。
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
公司现在还起步阶段。
Seules les plages de l'Huveaune et de Borély restent fermées jusqu'à nouvel ordre.
只有胡维尼海滩和波黑(Borély )海滩仍关闭状态,重新开张需等通知。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正对峙状态。
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代在日后整个系列中样一个地位呢?
Département des affaires à Nantong, Taizhou, Yancheng jonction, le trafic est très pratique.
本经营部南通、泰州、盐城交界,交通十分方便。
Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.
你分开双腿、展示自身肮脏部分的欲望权力之中。
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及混乱边缘。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您怀孕的初期阶段,可能对这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.
因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是在司法的监督下。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.
主营白酒,现初生阶段。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
S ils disparaissent, l approvisionnement en eau dans ces régions sera en danger, a-t-il dit.
如果他们消失了,这一地区的水供应将会危险之中。”
Partie de la plus grande dans le Nord-Zadou transactions sur le marché des céréales.
本部东北最大的杂粮杂豆交易市场内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
John n'est pas là ? J'ai les cheveux dans un état...
约翰不在吗?头发处于一... ...态。
Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.
然后他发现他女儿处于一令人遗憾态。
L'empereur est au sommet de sa gloire.
拿破仑皇帝正处于他荣耀顶峰。
Entre l’eau froide et l’eau chaude, c’est le parti de l’eau tiède.
处于冷水和热水之间温水派。
La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.
5-11岁儿童疫苗接几乎处于停滞态。
Quand je suis arrivé, vous avez vu dans quel état j'étais ?
当到达时,你们看见处于什么态了吗?
Notre Europe en sera bousculée. J'aurai l'occasion d'y revenir.
们欧洲会处于混乱,有机会会再回到这个话题。
C'est d'abord l'état d'urgence économique et sociale que je veux décréter aujourd'hui.
这今天首先想要宣布:们正处于经济和社会紧急态。
Ici, on est vraiment dans un espace assez mobile.
在这里,们真处于一个移动空间内。
Pour quelle raison pense-t-on que le livre est en danger ?
为什么会认为纸质书处于危险中?
C’est tout mon travail, qui reste encore très débutant, mais avec lequel je m’amuse beaucoup.
这都作品,它仍然处于起步阶段,但在其中获得了很多乐趣。
En fait, elle est plutôt dans la moyenne quand on regarde la carte des températures.
其实,看温度图话,们会发现该大区温度处于平均水平。
On est en plein désert, et il dessine la mer. Ça va, Didou?
们处于沙漠中心,得画大海。对吗,Didou?
On peut dire qu'on est dans l'âge d'or de notre société.
可以说,们正处于社会黄金时代。
Ils sont souvent divisés, ce qui empêche parfois les Français de les prendre au sérieux.
环保主义者经常处于分立态,这有时候使得他们不被法人所认真对待。
Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.
但让它们处于一个寒冷温度为了避免它们过度移动。
Mais depuis que je suis dans cette nouvelle vie, c'est vraiment top !
但既然处于这新生活中,那就真很棒!
Tout dépend de notre environnement, mais aussi de la situation de laquelle on se trouve.
所有取决于们环境,还有们处于情况。
Donc, on va voir tout de suite un exemple dans le contexte actuel.
那们马上来看个处于现在背景下小例子。
Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!
你们看到了,这些教练激励竞技态良好,总处于最佳态人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释