On voyait qu’il s’appliquait lui aussi : sa voix tremblait d’émotion, et c’était si drôle de l’entendre, que nous avions tous envie de rire et de pleurer.
发现他和

样专注:他的
音激动地颤
,
滑稽,
听
又想笑又想哭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix 

社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
女
La petite sirène
混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé 
女 Les Enfants du capitaine Grant Quelquefois, au moment où l'on n'y songeait plus, il poussait, d'une voix vibrante, plusieurs: " Assez! assez! " et ajoutait, comme se parlant à lui-même: " Pourvu que nous la revoyions; qu'il ne l'en fasse pas mourir, le misérable! "
有时候人都不再去想这件事,他就用一道颤抖
声音,接连好些次说道:“够了!够了!”末后他如同自言自语似
,“只须我们还可以和她再见,什么也成,所以指望这个无耻
家伙不把她置之死地!”