有奖纠错
| 划词

En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.

由于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme annuel d'éducation du public comprend des campagnes télévisées et radiodiffusées, complétées par des campagnes d'affichage, des séries dramatiques télévisées, des programmes radiophoniques, des séminaires, des prix aux bons employeurs de personnes handicapées, etc.

这项公众教育计划会在视/放宣传短片和声带,还会以海报、视剧、清谈节目、研讨会、嘉奖聘用残疾人士的良好佣主等来配合宣传。

评价该例句:好评差评指正

La campagne comprenait 10 programmes radiodiffusés, huit documentaires télévisés dont certains des thèmes étaient consacrés à la violence domestique, deux cérémonies de lancement, des messages dans l'intérêt du public radiodiffusés et télévisés, des dépliants promotionnels et des affiches, ainsi que des programmes de district.

有关包括节目、八套包括以家庭暴力为主题的视实况剧集、两个开展礼、政府宣传声带和宣传短片、宣传单张和海报,以及地

评价该例句:好评差评指正

La série « L'ONU en action », par exemple, est désormais présentée sous une forme qui permet aux stations de télévision, soit de diffuser les reportages sous leur forme initiale avec le narratif assuré par l'ONU, soit de les adapter en utilisant une bande sonore qui permet le doublage en langue locale.

例如,“行中的联合国”系列目前提供的方式是允许以原先的形式放附有联合国解说的故事,或者加以调整,采用一种国际声带,能够以当地语言发音。

评价该例句:好评差评指正

Les activités promotionnelles comprenaient : a) la diffusion de messages dans l'intérêt du public à la télévision et à la radio; ii) des panneaux publicitaires dans des endroits bien en vue; iii) la promotion de mesures visant à prévenir la discrimination fondée sur l'âge sur les lieux de travail grâce à des guides, des expositions et autres manifestations; et iv) un appel lancé aux agents publicitaires afin qu'ils conseillent à leurs clients de ne pas annoncer des vacances de poste contenant des exigences d'âge injustifiées.

所推行的宣传包括︰(i) 在视及放政府宣传短片和宣传声带;(ii) 在当眼地方张贴广告;(iii) 通过制备指引、举办展览和,推广有关防范在工作地点出现年龄歧视的措施;以及(iv) 呼吁广告商向客户作出建议,避免发出有不合理年龄要求的招聘广告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Il y a toutes les bandes-son de Michel Gaubert.

这是米歇尔·戈伯特的原声带

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a dit : « Les cordes vocales ne se rejoignent plus. »

声带合闭不拢。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La bande sonore du film comprend les dialogues, la musique et les bruitages.

电影声带包含对话、乐和响效果。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour échauffer maintenant vos cordes vocales, vous pouvez produire des sons longs.

现在来热身你们的声带便能够发出长

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La bande sonore du film s'est vendue à plus de 30 millions d'exemplaires. Wow!

该片的原声带销量已超过3000万张。哇!

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Ou bien les choristes, toute la bande, la B.O. des choristes, qui est merveilleuse.

或者是《合唱团》,《合唱团》的原声带,真是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Chez les garçons, les cordes vocales s’épaississent, la voix devient difficile à contrôler pour finir par être plus grave.

男孩子身上,声带变粗,嗓控制,最终会变得深沉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Leurs cordes vocales ont vibré comme celles de millions de Français.

他们的声带像数百万法国人动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2020年合

Ensemble, à La Pinte ou à l’église, en buvant ou en priant pour la libération des cordes vocales.

起,在La Pinte或教堂,喝酒或祈祷声带的释放。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Le groupe va ensuite travailler avec Disney pour créer la bande originale du film Tron Legacy en 2010.

该乐队随后与迪士尼合作,于2010年为电影《创:战纪》创作了原声带

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

En jaune et vert, les couleurs des Canaris, on s'échauffe déjà les cordes vocales ce matin à Nantes.

- 在黄色和绿色中, 金丝雀的颜色,今天早上我们已经在南特热身声带

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le son produit par mes cordes vocales ou par un instrument fait vibrer la membrane, qui fait bouger la bobine autour de l’aimant.

由我的声带或乐器产生的声使薄膜动,这使线圈围绕磁铁移动。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais le son n'est pas l'apanage de tous. La tortue, dépourvue de cordes vocales, est souvent qualifiée d'espèce muette. Mais est-ce vraiment le cas ?

但并非所有物种都有声。没有声带的乌龟,通常被称为哑巴物种。但事实真的如此吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout simplement parce que, avant d'être une fusée, cette boîte de Pringles a été une trachée qui m'a servi à expliquer comment fonctionnaient les cordes vocales.

只是因为在它成为火箭之前,这罐品客薯片是个气管,我用来解释声带是如何工作的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on ne va pas se concentrer sur les cordes vocales, sur le chemin de l'air quand tu parles, etc. On va essayer de suivre une astuce simple.

我们不会关注声带,你说话时空气的流动路线等等。我们将试着遵循个简单的技巧。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Lorsque tu inspires, l'air  entre dans ta bouche ou ton nez, traverse le pharynx ici, puis le larynx  là, où tu as aussi des cordes vocales.

当你吸气时, 空气进入你的嘴巴或鼻子,在这里通过咽部, 然后通过那里的喉部,那里也有声带

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Mais on parle aussi des cordes vocales, celles qui, dans le larynx, permettent à la voix de se réaliser en vibrant, c'est à cette image qu'on a pu construire de nombreux instruments de musique.

但我们也谈论声带,那些位于喉部的声带通过动来实现声,正是在这个图像中, 我们能够制造出许多乐器。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Touché depuis quelques années par une maladie qui affecte notamment ses cordes vocales, il a appris à vivre avec et en a tiré une force qui lui permet de décupler sa puissance créative.

多年来,他直受到种严重影响声带的疾病的影响,但他学会了忍受这种疾病, 并从中汲取了力量, 使他的创造力增强了十倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接