有奖纠错
| 划词

Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document.

这一推理简图的增订版本现列本文件的附件之中。

评价该例句:好评差评指正

Elle procède actuellement à l'actualisation de ses normes en matière électorale.

议会联盟目前正增订选举方面的标准。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.

它将汇集增订与边防事务处及其工作有关的法规。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.

儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,这些技术方面未能取得很大进展,但由些领域中规定的强制性回收再循环消耗臭氧物质氯化体的规定,应不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订

评价该例句:好评差评指正

Les chapitres 1 à 6 font actuellement l'objet d'une révision et d'une mise à jour.

目前正对第一至第六章进行审查增订

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de consulter les responsables de secteur.

增订过程中,将征求主管干事的意见。

评价该例句:好评差评指正

La mise à jour doit se faire dans le même délai.

增订的信息必须同一期间提交。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze autres programmes ont été formulés, dont sept concernent des pays africains.

又已增订14项方案,其中7个涉及非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique avait été actualisée tous les deux à trois ans.

这项政策每二至三年增订一次。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de fournir quelques exemples, cités dans notre stratégie d'achèvement révisé.

我要举些例子,我们增订的“完成战略”中也已提到。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a actualisé ses directives concernant la pulvérisation à effet rémanent en utilisant du DDT.

世卫组织已增订其关IRS的准则,其中包括使用滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正

Nous mettrons la liste à jour plus tard.

我们将适当的时候对名单进行增订

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport offre une mise à jour des renseignements contenus dans le rapport susmentionné.

本报告增订该报告所载的内容。

评价该例句:好评差评指正

Le guide devra être diffusé aussi largement que possible.

该指南对决策者立法机构审议增订这方面现行立法是一项有益的工具,应广为散发。

评价该例句:好评差评指正

Copie en est envoyée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

它们不断对名单进行增订,并将副本提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre traite de la politique et de la stratégie actualisées.

本章对经过增订的水事政策战略作了探讨。

评价该例句:好评差评指正

Une version mise à jour de ce tableau est disponible aujourd'hui.

今天,我们又提出了增订后的对照表。

评价该例句:好评差评指正

Ces 21 indicateurs comprennent maintenant des indicateurs révisés pour l'environnement.

21项指标目前包含有关环境的新增订的指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接