有奖纠错
| 划词

Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.

报告提到少女怀孕情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.

这些不断负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

La prise en charge pédagogique tend à augmenter au niveau de l'enseignement secondaire.

中等教育机构有趋势。

评价该例句:好评差评指正

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益失业和贫困。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire en sorte que leurs résultats soient proportionnés à ces dépenses?

如何确保成果与开支相

评价该例句:好评差评指正

Ce sont surtout les ménages qui ont contribué à l'augmentation de l'épargne.

大部分来自家庭。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête sur les causes de cette augmentation est en cours.

目前正在对比例情况进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Cette hausse est due à l'augmentation prévue du nombre de voyages du personnel.

所需经原因是差旅经

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc très peu de chances de voir augmenter l'épargne et l'investissement.

因此,和投资希望很小。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilisation a été renforcée en proportion du niveau de délégation de pouvoirs.

依照业已授权也强了问责制。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des coûts de 1,7 million de dollars est un chiffre net, résultant des augmentations réglementaires.

170万美元是净额数字主要是法定

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait qu'accroître son anxiété .

这只能忧虑。

评价该例句:好评差评指正

La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.

决议草案一个提案国是格林纳达。

评价该例句:好评差评指正

Cet accroissement se produira généralement dans les pays en développement.

人口主要居住在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

原因是屋顶大修项目需要资源。

评价该例句:好评差评指正

Il répondra à ces besoins par voie de redéploiement de postes.

人员将通过调动以解决。

评价该例句:好评差评指正

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议案文用黑体字并下划线。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces augmentations sont dues à une augmentation du volume des activités.

员额主要是由活动数量引起

评价该例句:好评差评指正

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

在工作同时,任务也变得更复杂。

评价该例句:好评差评指正

À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.

据估计,飞机半数为军用飞机。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc quelque chose qui est croissant, c'est quelque chose qui augmente.

所以“croissant”意思是

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.

体内脂肪这种异常积累是心血管疾病原因。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.

所有这些赌钱游戏吸引了数目不断法国人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.

但也有一个原因是近几年车次幅度很大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il ne faut pas être fataliste à l'idée de voir des remakes se multiplier.

我们不应该对翻拍成倍想法感到宿命论。

评价该例句:好评差评指正
法语专听写训练

En amenant de l'énergie, elle distend les liaisons moléculaires de la matière.

物质因受热,能量使分子之间连接变得松弛。

评价该例句:好评差评指正
法语专听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重幅度相对其他欧洲国家人而言算是少

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va permettre de donner un excellent goût à la sauce.

这会酱料风味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est pour aussi rappeler un côté bien iodé et bien présent.

这样可以鲜美。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il double son nombre de branche, chaque année.

它每年翻倍分支数量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu veux nous donner du travail en plus ?

“你想要我们负担?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La deuxième solution ça aurait été d'augmenter les cotisations des actifs.

第二种方法是工人缴款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'inexpérience accroît le risque de se louper.

但缺乏经验会失败风险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle entraîne une dilatation des vaisseaux sanguins et augmente leur perméabilité.

它导致血管膨胀且它们渗透性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

61% des baisses de contraste suivent la courbe d'augmentation du SO2.

随着二氧化硫排放曲线,对比度下降了61%。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ça veut dire qu'on va donner du volume à la baguette avec un ajout.

这意味着添成分来法棍体积。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est pour ça, j'ai acheté des jeux à gratter pour gonfler notre capital.

所以,我买了刮刮乐来我们资本。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

StockTout.fr. c'est un bon moyen d'augmenter son salaire ou d'économiser !

StockTout.fr.网站是一种很棒薪水或省钱方式!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette saleté ambiante favorise évidemment le risque de maladie, notamment le choléra.

环境肮脏显然会疾病风险,尤其是霍乱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour ajouter des possibilités dans ta recherche, tu peux utiliser le tilde.

为了搜索可能性,你可以使用波浪号。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pinakiolite, pinane, pinanga, pinar del rio, pinard, pinardier, pinasse, pinastre, pinate, Pinay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接