有奖纠错
| 划词

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

含碳量,硬度和机械大)。

评价该例句:好评差评指正

La valeur de la production à décuplé.

到十倍。

评价该例句:好评差评指正

Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.

协议关于给司机工资.

评价该例句:好评差评指正

La production automobile a crû de 10%.

汽车生了10%。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait qu'accroître son anxiété .

这只能他的忧虑。

评价该例句:好评差评指正

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色了种种恐慌。

评价该例句:好评差评指正

Les plans visant à augmenter au cours des trois prochaines tissé des lignes de production.

未来计三条梭织生线。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des vidéos ajoutés avec leurs mots de chansons.

左边了Video和相关歌词。

评价该例句:好评差评指正

La production a été multipliée par trois.

〈转义〉了两倍。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la société doit dépenser plus en publicité.

我们认为公司应该广告费。

评价该例句:好评差评指正

On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.

我们努国家的文化

评价该例句:好评差评指正

La production a quadruplé en dix ans.

量在10年内到四倍。

评价该例句:好评差评指正

Avec le lever du jour, le vent fraîchit encore.

海风随着日出更了威

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.

外国人的数量了三倍。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la sécurité des véhicules, le confort!

汽车的安全性、舒适性!

评价该例句:好评差评指正

La valeur globale de la production industrielle s'est multipliée par deux environ.

工业总了约一倍。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend 129 000 dollars de fonds extrabudgétaires.

员额数量是由于维持和平活动

评价该例句:好评差评指正

La capacité de ce stade va être doublée.

这座体育场的容量将会一倍。

评价该例句:好评差评指正

La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.

极大的了农村生的发展。

评价该例句:好评差评指正

Fixer leurs propres prix, soit une augmentation de la flexibilité.

价格自己订,了灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grégaire, grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Cette quantité ne peut s'accroître que par une augmentation dans le chiffre des naissances.

这个数量只能通过出生人数的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quand on double le nombre de parts, on double aussi la longueur de la bûche.

份数,森林蛋糕的长度也

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je monte un petit peu en difficulté.

点难度。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais les poser pour faire un peu de volume.

摆出形状来体积。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va permettre de donner un excellent goût à la sauce.

酱料的风味。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que tu ajouterais des activités ?

活动吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nombre de lignes ferroviaires va considérablement augmenter, tout comme le trafic des voyageurs.

铁路线的数量将大大,客运量也将大大

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chaque année, le nombre de voitures augmente.

现在汽车的数量逐年

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis les années 60, sa population a augmenté.

自从60年代,人口

评价该例句:好评差评指正
经济

On a l'impression qu'ils ont augmenté effectivement.

人们记得他们的确了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.

国王对茶的需求不断

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cela augmente considérablement les risques de cancer.

显着患癌症的风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est ce qui va nourrir le consommé.

这样可以给高汤些滋味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu veux nous donner du travail en plus ?

“你想要们的负担?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine accélère aussi le rythme cardiaque.

咖啡因也心率。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu rajoutes des petits ongles sur ses pieds.

在它的脚上小脚趾。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les consommateurs en achètent toujours plus.

而且消费者购买量直在

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.

匿名人士和媒体的人数不断

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais venir mettre un tout petit peu de citron vert pour l'acidité.

为了酸味,点绿色柠檬。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca développe un peu plus l'amertume je trouve.

觉得在汤里稍微点苦味。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接