Il faut bien boucher cette bouteille.
最好用住这只瓶。
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
你觉得你没有推那个小(小插头)吗?
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用把耳朵起来吧,马达声不了。
Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.
首先我把袖挽得高高的,用把下水口堵住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors tout à l’heure j’ai rangé le, j’sais pas il est où le bouchon ?
刚刚我把,哪了,我不记得了。
T’as cru que j’allais te donner le bouchon sans bout de gateau ? !
你觉得不给我一块蛋糕,我会给你吗?
Le lancer du cochonnet, du but ou du bouchon.
扔滚球、目标球或。
On ne vous aurait même pas bâillonné.
连一个我们也不会到您嘴里。
La baignoire s'est remplie très vite, jusqu'au bord, il faut dire que nous, on l'avait bouchée.
浴缸很快就灌满了水一直到浴缸边,当然了我们没有拔掉。
En fait, le bouchon doit être jeté entre 6 mètres et 10 mètres pour commencer une mène.
事实上,必须被扔到 6 码到 10 码之间能开始一局。
Un coup sec en faisant glisser le revers de la lame du flanc de la bouteille vers le goulot.
把刀片背面从瓶侧面向颈部滑动以打开。
Un peu comme des bouchons dans l’eau en fait ?
实际上是不是有点像水中?
Je fais un test de force d’extraction sur les bouchons.
我在测试拔出这些需要花多大力气。
Aujourd’hui les Nomacorc sont utilisés pour boucher 15 % des bouteilles à l’échelle mondiale.
如今,全世界15%酒瓶使用了Nomacorc品牌。
Si l’on parvenait à le rejeter hors de son alvéole, les vapeurs et les laves fuseraient aussitôt par l’ouverture dégagée.
如果能把这块大岩石掀起来,喷火口就等于拔掉了,蒸汽和熔岩就会喷出来了。
Et donc là, c'est à moi de pointer en premier parce que c'est moi qui ai jeté le bouchon.
因此,首先由我来瞄准,因为我是那个扔出人。
En revanche, les bouteilles munies de bouchon ont conservé leurs bulles un peu plus longtemps.
相反,带香槟能保持气泡久一点。
On a un petit bouchon au bout pour ne pas abîmer la tôle.
我们在末端有一个小,以免损坏钣金。
Le mot « butoir » , il a deux orthographes possibles, un t ou deux t.
" 这个词,它有两种可能拼写,一个t或两个t。
On va mettre 2 rondelles en liège naturel sur le bouchon.
- 我们将在上置 2 个天然软木垫圈。
Celui-ci sembla prendre son parti, déboucha bravement les bouteilles et attaqua la bouillabaisse et la morue gratinée à l’ail et à l’huile.
后者似乎屈服了;他拔开了酒瓶,割了一大块鱼以及大蒜和肥肉。
C'est surtout parler trop et de toute façon un petit peu mécanique, ça sort tout seul, sans frein, sans butoire.
最重要是,它说得太多了,无论如何有点机械,它自己出来,没有刹车,没有。
Un embarras se produisit lorsqu'on eut débouché la première bouteille de bordeaux: il n'y avait qu'une timbale. On se la passa après l'avoir essuyée.
有人拔开第一瓶葡萄酒了,这时候却发生一件尴尬事:只有一只杯。于是只好在一个人喝完以后经过拂拭再传给第二个人。
Il m'a dit qu'il y avait des problèmes chouettes avec des robinets qui coulent dans une baignoire débouchée et qui se vide en même temps qu'elle se remplit.
他接着说有一些数学流量习题特别有意思:往一个拔掉浴缸里水,计算多久可以灌满水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释