D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人艺术项目。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人基金会助占该组织收入20%。
Quel est le but de votre fondation ?
您办基金会目是什么?
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会活动建立在三战略性原则基础上。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,基金会正在为大约30项目供支持和金。
Enfin, le Comité encourage l'État partie à demander l'assistance technique de l'OIT et de l'UNICEF.
最后,委员会鼓励缔约国争取国际劳工组织和儿童基金会技术援助。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基金会为9省城乡供了工作机会。
Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Scholte女士(防御论坛基金会)在请愿人专席就座。
Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.
在私营部门筹方面,第三“行为人”是儿童基金会总部。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标之一是将儿童基金会国家办事处收入增加两倍。
L'UNICEF a déclaré récemment que 18 000 viols avaient été dénombrés dans trois provinces seulement.
儿童基金会最近称,仅在3省就报告有18 000起强奸案件。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府已经就此向儿童基金会作出承诺。
Il a créé la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures.
这一进程建立了安娜林德欧洲——中海文化间对话基金会。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将在8月底之前移交儿童基金会。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,已有1 200名儿童获益于儿童基金会重返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基金会方案。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议点在RICS基金会伦敦总部。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这一伙伴关系,基金会已开始在巴马科(马里)建立正式代表机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.
会失窃了。但是我们不怕。
Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.
我建议你们,全班,我们都成为尼古拉会亲善大使。
C'est organisé par le WWF tous les ans.
它每年由世界自然会组织。
Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.
你是麦德俱乐部会总代表。
L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.
身为联合国儿童会大使这位美国女演员在厄瓜多尔。
Elle pense qu’il faut être libre pour engendrer la liberté.
学校会认为要产生自由就需要自由。
Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.
因此,学校会非常注重学自由概念。
En 1977, elle crée la fondation Rosa Raymond Parks Institute for Self-Development.
1977 年,她创建了 Rosa Raymond Parks 自我发展研究所会。
– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?
“那这家会是于什么样参赛资料才让我通过初选?”
Et la veste, c'est une collab de la SS22, je crois, avec la fondation Yves Klein.
这件是22春夏与依夫·克莱因会合作款。
Son site Internet est très fréquenté.
网民频频登陆造访会网站。
Le concierge lui assura que la soirée en question ne pouvait avoir lieu ailleurs qu'au Siftung Brandenburger.
酒店前台主管肯定地对她说,那场晚会一定是在勃兰登堡会举行。
No 2: en 1990, il a créé la Fondation David Suzuki.
1990年,他创建了大卫-铃木会。
Enfin, je remercie les membres du Conseil de la fondation d'ALIPH pour leur soutien, tout particulièrement le prince Badr.
最后,我要感谢ALIPH会董事会成员支持,尤其是巴德尔王子。
Sinon, vous pouvez aussi visiter le site de l'association 30 millions d'amis ou celui de la fondation Brigitte Bardot.
没有话,你也可以访问3000万朋友协会网站,或者Brigitte Bardot会网站。
Mais j’ai bien compris qu’ils en voulaient le contrôle… De toute manière, nous aurons une bataille de ce côté-là.
我完全明白他们是想控制这个会… … 总之,在这方面,我们非干一仗不可。”
Marianne Durand-Lacaze : Comment ça se traduit concrètement les missions de votre fondation ?
你们会职责是怎么传达出去呢?
On venait de le nommer secrétaire de l’association, et il touchait même de petits appointements, pour ses écritures.
大家推举他担任这个会秘书,还给他一点津贴,作为他写写记记报偿。
– Elle s'est rendue à Londres pour se présenter devant le jury de la Fondation Walsh.
“她去了伦敦,并且参加了沃尔什会举办项目遴选答辩大会。”
Je rappelle que vous présidez la Fondation Robert Schuman.
我想提醒你,你是罗伯特·舒曼会主席。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释